INICIATIVU - перевод на Русском

инициативу
iniciativa
iniciativní
инициативность
iniciativu
инициативы
iniciativa
iniciativní
инициатива
iniciativa
iniciativní
инициативе
iniciativa
iniciativní

Примеры использования Iniciativu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ženám se líbí, když mu vezme do rukou iniciativu.
Женщины любят крепкую руку на румпеле.
Sokol pracuje pro Iniciativu?
Сокол работает на Инишатив?
ručičkou šmátralku ty přebíráš iniciativu?
старый трюк" зевашечки- обнимашечки"?
A to je důvod, proč spouštím novou iniciativu.
Вот что заставило меня выступить с этой инициативой.
zbraně, iniciativu. Zaměň to za volání šéfům každou hodinu,
оружие, инициативу и заменить это звонками начальства каждый час, бесконечной бумажной работой,
Agentko Morettiová, oceňuji vaši iniciativu, ale soudkyně Trentová byla brutálně ubodána ve svém domě.
Агент Моретти, я ценю вашу инициативность, но судья Трент была жестоко зарезана в своем доме.
Podobně reagovaly rozvíjející se ekonomiky i na druhou americkou iniciativu, totiž na takzvané„ kvantitativní uvolňování“ uskutečňované Federálním rezervním systémem.
Развивающиеся экономики похожим образом отреагировали и на другую инициативу США, так называемое« количественное послабление» Федеральной резервной системы.
slavná lady Thatcherová a vyhlásila:" Potřebujeme iniciativu, elán, nadšení, a tak.
наша известная леди Тэтчер сказала что нам нужны инициативность, и предприимчивость, и энтузиазм, и соперничество, и тому подобные вещи.
V minulém roce například Pan zahájil smělou novou globální iniciativu„ Každá matka,
В этом году, например, Пан Ги Мун запустил новую смелую глобальную инициативу« Каждая мать,
které by měly Helen Crowleyovou a Iniciativu zneutralizovat.
которые должны нейтрализовать Хелен Кроули и Инишиатив.
Harald Höppner založil společně s dalšími dobrovolníky iniciativu Sea Watch pod dojmem z katastrofy u ostrova Lampedusa a zhoršující se situace ve Středozemním moři.
Под впечатлением от катастрофы у острова Лампедуза и обостряющейся ситуации в Средиземном море Харальд Хеппнер вместе с другими добровольцами основал инициативу Sea Watch.
Potřebujeme větší iniciativu v partnerství s místní policií
Нам нужны смелые инициативы в общественном сотрудничестве,
Pomoz utišit jeho vinu z toho, že mě postavil mezi něj a Iniciativu.
Помоги уменьшить его вину, за то, что он поставил меня между ним и Инишиатив.
Členové panelu dále podporují Bezpečnostní iniciativu šíření zbraní prezidenta George W. Bushe, která usiluje o zastavení obchodu se zbraněmi hromadného ničení.
Они отклонили инициативы президента Буша по безопасности в борьбе с распространением оружия массового уничтожения, нацеленные на остановку потока оружия массового уничтожения.
TheProzac: Tak tuhle iniciativu vítám- a ptám se:
TheProzac: Да такая инициатива приветствуется- есть вопрос:
kterou je třeba na Bali udělat, je podpořit iniciativu Koalice deštných lesů, skupiny rozvojových zemí,
которое должно быть принято на Бали,- это поддержка инициативы Коалиции тропических лесов- группы развивающихся стран,
Jedná se o českou iniciativu, která umožňuje setkání koncových uživatelů aplikací GNSS
Речь идет о чешской инициативе, которая позволяет провести встречу конечных пользователей программы ГАЛИЛЕО
Kromě toho jsme zahájili„ istanbulskou iniciativu spolupráce", abychom nabídli praktickou, na bezpečnosti založenou spolupráci zemím širšího Středního východu.
Начата также" Стамбульская инициатива сотрудничества", предлагающая сотрудничество в сфере безопасности странам Ближнего и Среднего Востока.
Iniciativu vyhledávání démonů.
Инициатива Исследования Демонов
přehlíží schopnost vojáků působit v malých skupinách a nepodněcuje individuální iniciativu ze strany důstojníků.
она пренебрегает способностью солдат действовать малыми группами и не поощряет инициативы со стороны офицеров.
Результатов: 180, Время: 0.106

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский