JEHO SVATOST - перевод на Русском

его святейшество
jeho svatost
jeho svátost
jeho svatosti
jeho eminence
его святейшеству
jeho svatost
jeho svátost
jeho svatosti
jeho eminence

Примеры использования Jeho svatost на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uprostřed chaosu je povolána stráž… když se jeho Svatost Papež Pius Xl… snaží praštit vetřelce s jeho církevním usnesením.
В середине хаоса вызывается охрана… а пока Его Святейшество Папа Пий XI… пытается ударить незнакомца Святым Писанием.
Jeho Svatost si může dovolit ignorovat takovéto záležitosti,
Его Святейшество имеет право игнорировать такие детали,
Víš, že se nám dokonce povedlo dostihnout Jeho Svatost, když z něj byl před lety ještě apoštolský nuncius?
Ты знал, что мы подобрались к Его Святейшеству несколько лет назад, когда он был смиренным папским нунцием?
Na počest jeho jmenování zvu kardinála Sforzu, a Jeho Svatost a celé kolegium kardinálů na banket do svého paláce za dva dny.
В честь нового назначения, я приглашаю кардинала Сфорца и Ваше Святейшество, и весь кардинальский коллегиум на банкет у меня во дворце через два дня.
Chtěla by Jeho Svatost vidět lorda Sforzu s jednou z nás
Желает Ваше Святейшество узреть Лорда Сфорца с одной из нас
Když jsme spolu poprvé mluvili o té návštěvě… položili jsme před Jeho Svatost pár fotografií amerických měst.
Когда мы впервые заговорили о поездке…( фр.) мы положили несколько снимков американских городов перед Его Святейшеством( фр.).
Jeho Svatost papež.
Его Святейшество Папа.
Jeho Svatost Karmapa.
Его святейшество Кармапа.
A Jeho Svatost?
А его святейшество?
Jeho Svatost nás očekává.
Его Святейшество ждет нас.
Jeho Svatost Šankara přichází.
Его святейшество Шанкара идет.
Jeho Svatost ho zakázala.
Его Святейшество его запретил.
Jeho Svatost se koupe.
Его Святейшество принимает ванну.
Kde je Jeho Svatost?
Где Его Святейшество?
Jeho Svatost je…?
Его Святейшество здесь?
At' žije Jeho Svatost dalajlama!
Да здравствует его Святейшество Далай-Лама!
Představuji vám, jeho svatost, nejctihodnějšího lorda Vládce.
Я представляю вам его святейшество, почтеннейшего лорда Мастера.
Ne, Jeho Svatost nevyhrožuje.
Нет, Его Святейшество не угрожает.
Jak Jeho Svatost brzy zjistí.
И Его Святейшество скоро это поймет.
Uvolněte cestu pro Jeho Svatost.
Дорогу Его Святейшеству!
Результатов: 126, Время: 0.1073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский