JEN VELMI MÁLO - перевод на Русском

очень мало
velmi málo
velice málo
velmi malé
moc
není mnoho
velmi krátký
hodně málo
je málo
довольно мало
очень немного
velmi málo
jen nemnoho
velice málo
není mnoho

Примеры использования Jen velmi málo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tam nejsou žádné výroční zprávy a jen velmi málo propagačního materiálu.
нет никаких годовых отчетов, и очень мало рекламного материала.
A navíc, Prusové v 18. stol. jedli jen velmi málo zeleniny, skoro
Более того, в 18 веке пруссы употребляли очень, очень мало овощей- совсем
Oseti a Abchazové tedy byli zastoupeni jen velmi málo 0,9% a 0,1.
На самом деле ювенильный пародонтоз встречается крайне редко(, 1- 5, 9%) экз.
Existuje mnoho dobrých domén v Alsasku, ale stále jen velmi málo s touto jasné, jadrné,
Есть много хороших доменов в Эльзасе, но лишь очень немногие с этим ясно, колоритный,
Jen velmi málo lidí má monopolní postavení,
Очень немногие люди имеют монополию
Já chápu, že je to těžké pochopit, ale do 26. století se o doktoru Soongovi dochovalo jen velmi málo záznamů.
Я понимаю, в это трудно поверить, Дейта, но очень немногие из трудов доктора Сунга дошли до 26- го века.
které mají jen velmi málo společného s ranči a farmáři.
которые имеют очень небольшое отношение к фермерам и ранчо.
což však dokáže jen velmi málo služeb.
что на такое способны лишь очень немногие сервисы.
Arcelor, který je jednou z nejstarších ocelářských firem na světě, je jen velmi málo závislý na vysoce spekulativním celosvětovém trhu se surovou ocelí
Арселор, один из старейших производителей стали в мире, очень мало зависит от крайне спекулятивного мирового рынка нерафинированной стали,
zároveň se toho dělá jen velmi málo, aby se demokracie- spolu s lidskými právy- stala základem mezinárodního uspořádání.
демократия способствует миру, но очень мало делается для того, чтобы построить международный порядок на основе демократии и прав человека.
On mluví jen velmi málo, pár knih, které vypovídají, Jen velmi málo dokumentů, které ukazují,
Он говорит очень мало, Несколько книг, которые говорят, Очень мало документальных фильмов,
proti nespravedlivé popravě-, takže případů zabití nevinných lidí existuje jen velmi málo, pokud vůbec nějaké.
сколько против ошибочной казни, так что существует очень мало( если вообще существует) документально подтвержденных случаев казни невиновных людей.
tak musel máte příklad že jsou vrací a a a jen velmi málo se o tom protože je to jasné znamení,
так он у вас есть пример что они возвращаются и и и очень немногие имеют о том, что потому что это верный признак того,
kteří, když mluví, jen velmi málo lidí, nesouhlasí s nimi,
которые, когда они говорят, очень немногие люди не согласны с ними,
kteří, když mluví, jen velmi málo lidí, nesouhlasí s nimi,
которые, когда они говорят, очень немногие люди не согласны с ними,
je vždy spojena a určena jen velmi málo faktory a biologických mechanismů,
всегда связана и определяется очень немногих факторов и биологических механизмов,
Jen velmi málo detailů.
Слишком мало деталей.
A pili jen velmi málo.
Мы мало пили.
Objevili jsme toho jen velmi málo.
Мы обнаружили очень незначительные следы.
Prodáno bylo jen velmi málo kopií.
Однако было продано очень мало футболок.
Результатов: 693, Время: 0.1055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский