KŘIKU - перевод на Русском

криков
křik
creek
volání
výkřik
křičet
řev
creak
crick
pláč
vřískot
вопля
křiku
volání
крика
křik
creek
volání
výkřik
křičet
řev
creak
crick
pláč
vřískot
крики
křik
creek
volání
výkřik
křičet
řev
creak
crick
pláč
vřískot
крик
křik
creek
volání
výkřik
křičet
řev
creak
crick
pláč
vřískot

Примеры использования Křiku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co si myslíš o tom křiku v noci?
Как ты думаешь, что это был за шум прошлой ночью?
zanechte vzkaz po křiku.
оставьте сообщение после визга.
vyplňuje tak Kruh křiku.
Таким образом завершается Круг кричания.
Fajn, chcete, aby to byl Řetězec křiku, bude to Řetězec křiku.
Хорошо. Ты хочешь чтобы это Была Кричащая цепь, Это кричащая цепь.
Po krvi a písku, křiku davu.
К крови и песку, реву толпы.
Její slůně bylo spatřeno, jak pláče a vydává křiku podobné zvuky.
Слоненок наблюдал за этим и издавал звуки, похожие на крик.
Je tady nějak hodně křiku, i na mě!
Здесь даже для меня слишком громко!
Tvého křiku.
Твоих стонов.
Polypropylénový obal vibruje zvukovými vlnami jejich křiku.
Полипропиленовая пленка, подрагивает от звуковых волн, образующихся от их криков.
Bude tam spousta krve a křiku.
Будет много напряжения, крови и стонов.
Všude bylo tolik křiku.
Там было столько столько шума.
Stěžoval si, že neslyšel dostatek křiku od těch, kteří osnovali proti němu, zatímco byli stahováni z kůže.
Он жаловался, что не слышит криков тех, кто плел интриги против него, пока с них сдирали кожу.
Pokaždé, když hříšník zakřičí bolestí, křik foukne do větrníku, který mu do spoďárů napumpuje ještě víc piraní, což způsobí více křiku.
Каждый раз, когда грешник кричит в агонии, крик запускает ветряную мельницу, которая поставляет больше пираний в его аквариумные плавки; вызывая больше криков.
se více bude slýchati v něm hlasu pláče, aneb hlasu křiku.
не услышится в нем более голос плача и голос вопля.
nebude zde žádná úleva od pláče těchto zavražděných nemluvňat nebo jejich křiku.
которое ждет вас в аду, и никакого перерыва от плача убитых младенцев, или криков.
Je tu spousta křiku a řevu a vyhrávání
Много крика, есть победители и проигравшие.
Ano, věta, po které obyčejně následuje mnoho křiku, běhu a krve.
Да, фраза, по моему опыту, обычно сопровождающаяся множеством криков, беготни и кровопролитий.
Schubert jde od křiku k šepotu, ne od hlasité mluvy k tiché!
Пометки Шуберта- это переход от крика к шепоту, а не от громкого голоса к тихому!
Táta se ji snaží přimět, aby tancovala na nějakou prastarou písničku o křiku od Tears for Fears.
А отец пытается с ней потанцевать под какую-нибудь древнюю песню Tears for Fears про крики.
kdy mě zaživa sežerou komáři za neustálých zvuků mlácení lidí a křiku.
Медленно заживо поедаемый москитами, с постоянным рефреном из ударов по телу и криков.
Результатов: 62, Время: 0.162

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский