KŮL - перевод на Русском

кол
kolík
kol
kůl
cole
kole
caul
call
kohle
coal
пику
kůl
oštěp
палку
klacek
hůl
tyč
klacík
tyčku
kůl
klacky
klackem
paličkou
столб
sloup
tyč
pilíř
stožáru
patník
bobík
kůl

Примеры использования Kůl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
narazím tvoji hlavu na kůl.
насажу твою голову на кол.
vaši hlavu napíchnu na kůl.
насажу голову на пику.
Až Leezar vstoupí do Belladonny, spustí tě na ten kůl, čímž ti dá také pěkný pocit rozkoše.
Когда Лизар войдет в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло.
jak dostat Julianovu hlavu na kůl?
натянуть голову Джулиана на пику.
vrazili mu kůl do srdce a pak udělali topinky s česnekem.
мы вбили бы ему кол в сердце, затем сделали бы чесночный хлеб.
středověký kacíř napíchnutý na hodně dlouhý a hodně tlustý kůl… s třískama.
средневековый еретик, посаженный на очень толстый и большой кол с занозами.
budou se mi snažit napíchnout hlavu na kůl.
появится К. В. и насадит мою башку на кол.
komu mám narazit hlavu na kůl!
насадить его голову на кол!
do mě George vrazil kůl, bylo by po všem.
бы Джордж воткнул в меня кол, песенка была бы спета.
tak by pár vesničanům usekli hlavy a narazili jejich na kůl, pro výstrahu všem ostatním.
отрубив головы нескольким жителям, и надеть эти головы на колья, в назидание остальным.
můj otec vám oběma nabodne hlavy na kůl.
мой отец насадит ваши головы на пики!
každej policajt v New Yorku chce napíchnout hlavu Punishera na kůl.
Фрэнк примет вину, и что думаешь? Каждый коп в Нью-Йорке хочет голову Карателя на палке.
Kolonkalanni", magický kůl, slouží k nalezení ztraceného
Kolonkalanni, Волшебный пилон, используется, чтобы находить потерянные вещи,
Victore, nepodceňuj… moc Henryho Hearsta a jeho právnické firmy… nabodne si tvoji hlavu na kůl… a zamává s ní, aby to celý ostrov viděl.
Виктор, нельзя недооценивать решимость Генри Херста и его конторы,… с которой они насадят вашу голову на шест,… чтобы махать ею на глазах всего острова.
Šerifka se to snaží držet pod pokličkou, protože měl kůl v hrudi jak upír.
Шериф пытается скрыть это потому- что он был заколот в грудь, как вампир.
jak vám odseknou hlavu a nabodnou ji na kůl jako varování dalším generacím,
вам отрубят голову и насадят ее на кол как предупреждение потомкам,
který si osvojil zcela neláskyplný zvyk nabodávat své nepřátele na kůl, pročež si ostatně získal také další přezdívku Ţepeş( Napichovač).
с трудом подходит человеку, имевшему отнюдь не милую привычку сажать своих врагов на кол, откуда и происходит прозвище" Цепеш"( Закалыватель).
Oh… Chci tu jeho hlavu na kůlu.
Посадить бы его на кол. А это кто?
Pokud dokáže někdo dodat Kirkovu hlavu na kůlu, jsi to ty.
Если кто-то и может насадить голову Кирка на пику- так это ты.
Vím, že bys chtěl mou hlavu vidět na kůlu.
Я знаю что ты хочешь увидеть мою голову на палке.
Результатов: 65, Время: 0.1155

Kůl на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский