KBELÍKU - перевод на Русском

ведро
kbelík
kýbl
vědro
kyblík
koš
kýble
kýblu
škopek
džber
ведерке
kyblíku
kbelíku
ведре
kbelík
kýbl
vědro
kyblík
koš
kýble
kýblu
škopek
džber
ведра
kbelík
kýbl
vědro
kyblík
koš
kýble
kýblu
škopek
džber

Примеры использования Kbelíku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
někdo předpovídal počasí pomocí kbelíku?
слышал о предсказании погоды по ведру?
Každej po jedném kbelíku.
Каждому по одному ведру.
Co je v tom kbelíku, pane Kylie?
Что это в корзине, мистер Кайли?
Nechoď blízko kbelíku.
Не подходи в бадье.
pere prádlo v dřevěném kbelíku.
стирает в деревянном корыте.
Jahodovou, rovnou z kbelíku.
Клубничное мороженое, прямо из упаковки.
Chyť ho a dej ho do kbelíku.
Поймайте( застопорьте) один, и поместите это в ковш.
Chcete munici v krabici nebo kbelíku?
Патроны вам в чем? В коробке или в ведре?
nutit ho srát do kbelíku, ale není to tak, jak si myslíte.
вынужденного срать в ведро, но это не то, что вы подумали.
co bylo napsáno na kbelíku od popcornu, ale stojí tam" Mlčeti zlato.
помните ли вы, что написано на ведерке с попкорном, но" молчание- золото.
nebo to mohl do toho kbelíku té služebná dát, když jsme se nedívali.
он мог подбросить это в ведро служанки, когда она не видела.
Na kbelíku je nápis„ Krev Ukrajiny“,
На ведре было написано« Кровь Украины»;
jak jistý muž vytáhl z kbelíku malou rybku
человек вынул маленькую рыбку из ведра и насадил ее, все еще извивающуюся,
skáče v kbelíku, sleduje animované filmy,
прыгать на кровати и в ведре, смотреть мультфильмы,
na základě množství krve v tomto kbelíku váš přítel zoufale potřebuje krev.
основываясь на объеме крови в ведре, вашему другу срочно нужна кровь.
nosí se to ve snadnopřenosném umělém kbelíku.
продается в удобных пластиковых ведерках.
Dokonce to vypadá, že původní provokativní senzace FEMEN nedokázala zatraktivnit ukrajinským uživatelům myšlenku kbelíku plné falešné krve.
Кажется, даже изначальное провокационное выступление FEMEN, не смогло сделать идею полных фальшивой кровью ведер привлекательной для сторонников Украины.
No, krvácím do kbelíku, protože upír, který nás unesl,
Ну, я выливаю кровь в ведро, потому что вампир,
jehož místo na záchodě v kbelíku, a nenechte se zvířaty,
место которой в уборной в ведре, и не пускаем животных,
Je to kbelík na krev, takže ano, byla tam stará krev.
Да, это кровяное ведро, так что кровь была.
Результатов: 49, Время: 0.1306

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский