KEMP - перевод на Русском

кемп
kemp
kempe
kempová
camp
kempovou
kempové
лагерь
tábor
kemp
kempu
camp
tábořiště
základnu
soustředění
кемпинг
kempování
kemp
táboření
tábořiště
tábor
kempu
кэмп
camp
campe
kemp
кемпа
kemp
kempe
kempová
camp
kempovou
kempové
лагеря
tábor
kemp
kempu
camp
tábořiště
základnu
soustředění

Примеры использования Kemp на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten kemp… chceš ho.
Тот участок… вы его хотите.
No, kemp zavírá v 8:00.
Ну, ну, палаточный лагерь закрывается в 8: 00.
A Jesse Kemp nikdy nevlastnil
Как и по Джесси Кэмпу. Он не владел
Co takhle kemp pro tlouštíky?
Езжай в лагерь для жирдяев!
Kemp skončil o pár dní dřív.
Ћагерь закончилс€ на пару дней раньше.
Nemůže ani opustit kemp, aniž by riskoval život.
Он даже из лагеря выйти не может,… не рискуя жизнью.
Letní kemp?
Из летнего лагеря?
Kult užívá starý kemp, kolem jsou hektary lesů.
Культ использует старый палаточный лагерь в окружении гектаров леса.
Každý kemp má svou děvku.
В каждом лагере есть шлюха.
Víš, když jsi opustil kemp, bylo to vážně těžké.
Знаешь, в лагере стало трудно жить после того, как ты ушел.
zastrašil ty, co napadli kemp.
которые напали на лагерь.
získá povolení a celý kemp obrátíme naruby.
добудь ордер и возьми мазок у всего лагеря.
dnes už postavili kemp.
сегодня… больше людей установили палатки.
Vyčistili školu a vatvořily nějaký kemp.
Они очистили школу и устроили что-то вроде лагеря.
je to Patrick Kemp.
что это Патрик Кеип.
Týdenní kemp intenzivní rehabilitace.
Три недели интенсивной реабилитации в лагере.
abych ho vzal na kemp Allen.
чтобы я взял его в Camp Allen.
Kemp se vrátil do New Yorku,
Кемп добрался до Нью-Йорка,
V podvečer čas Dr. Kemp seděl ve své pracovně v Belvederu na kopec s výhledem na lopuchu.
В раннее время вечером доктор Кемп сидел в своем кабинете в бельведер на холме лопуха.
Slyšel jsem, že tam má bejt nějakej záchytnej kemp, ale cesty byly tak zacpaný, že jsme se ani nepřiblížili.
Слышали, что там типа какой-то лагерь для выживших, но дороги были заблокированы, так что и близко не подъедешь.
Результатов: 253, Время: 0.1167

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский