KOKTEJLŮ - перевод на Русском

коктейлей
koktejl
drink
pití
shake
milkshake
smoothie
šejk
koktail
s koktejlem
koktejlovém
напитков
nápojů
pití
drinků
drinky
alkoholu
koktejlů
rundu
s pitím
коктейли
koktejl
drink
pití
shake
milkshake
smoothie
šejk
koktail
s koktejlem
koktejlovém
коктейль
koktejl
drink
pití
shake
milkshake
smoothie
šejk
koktail
s koktejlem
koktejlovém

Примеры использования Koktejlů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Po každý hře mi táta koupil jeden z těchto mléčných koktejlů, jen abych se cítil líp, že mi nakopali zadek.
После каждый игры, отец покупал мне один из таких молочных коктейлей, чтобы подбодрить меня, что мне надрали задницу.
já udělám pár koktejlů a konkurz může začít, ano?
а я сделаю коктейли и начнем пробы, да?
Jestli ke mně chcete zajít na pár koktejlů, v mojí limuzíně je spousta místa!
Но если кто-то из вас, цыпочки, хочет забуриться ко мне на коктейль то в моем лимузине полно места!
náš výběr řemeslných piv a koktejlů našich domovů.
наш выбор ремесленных пив и коктейлей наших домов.
spritzů a skotských koktejlů.
в том числе шорле и шотландские коктейли по вечерам.
tradičních i speciálních koktejlů.
пива и коктейлей.
vitamíny nadupaných smoothie koktejlů, které se těší stále větší oblibě.
напичканные витаминами коктейли смузи, которые продолжают пользоваться большой популярностью.
vín, koktejlů a snacků.
вина, коктейлей и закусок.
V tvůj první den v geniální škole… zašli do mlíčňáku a dali si rundu čokoládovejch koktejlů?
Чтобы как-то отпраздновать первый день пребывания в школе для гениев… давай приготовим замороженные шоколадные коктейли?
našla jsem jen zkoušky nových koktejlů.
нашла там рецепты коктейлей.
kávy a sraček do jejich koktejlů. Můžu jim nalít letadlové palivo.
кофе и дерьма в свои коктейли, могу подать и реактивное топливо.
Že ti to nevadí, ale už máme v sobě pár koktejlů. Ještě před koktejl párty s koktejlama?
Ты не против, что мы выпили по паре коктейлей перед тем, как пить тут коктейли?.
Carsonovi vadí podávání koktejlů.
собирается ли Карсон готовить коктейли.
Trvalo to tři roky, ale od koktejlů jsem se propracoval k 4 milionům dolarů.
Это заняло три года, я сумел поднять его от коктейлей до 4- х миллионов.
Jen jsem chtěl vzít Lillith ven na pár burgerů a koktejlů a pak se třeba zabavit křesťanským trubadúrem na místním abstinenčním veletrhu.
Я просто хотел пригласить Лилит съесть пару бургеров, выпить по коктейлю, а потом, возможно, насладиться пением христианских трубодуров на местной ярмарке воздержания.
Lizo, holky, které pro mě pracují by neměly trávit noci servírováním koktejlů.
Лайза, то, что девушки, работающие у меня, не должны проводить свои вечера раздавая напитки.
Myslím, radši bych se vyvaroval koktejlů než kulky, mám pravdu?
Я имею в виду, лучше уклоняться от коктейлей, а не от пуль, так ведь?
Úderem půlnoci, poté, co v sobě budu mít pár koktejlů, malinko si zatancuji
В полночь после того, как я пропущу пару коктейльчиков, потанцую малька,
Součástí hotelu je také bar Clipper Ship s každodenní šťastnou hodinkou a výběrem koktejlů i vín.
В баре Clipper Ship на территории действует ежедневный час скидок с выбором коктейлей и вина.
Té noci jsme si dali mnoho mléčných koktejlů, a všichni jsme cítili, jak se svět kolem nás stává nebezpečným.
В ту ночь мы выпили много молочных коктейлей, и мы все почувствовали, что если мир вокруг нас становится опаснее, здесь,
Результатов: 66, Время: 0.109

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский