KOSTKOU - перевод на Русском

кости
kosti
kostičko
kostky
kostička
kostní
kostičce
kostičku
kůstky
kostru
кубиком
kostka
kostku
blokátor
кубик
kostka
kostku
blokátor

Примеры использования Kostkou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hráli jsme" sraz hada kostkou.
Мы играли в игру попади в змею кубиком.
Je čas umýt tělo touhle neškodnou kostkou mýdla.
Пора мне помыться этим безобидным куском мыла.
Všichni házíme kostkou, hrajeme Člověče, nezlob se posouváme figurky,
Се мы бросаем кости, играем двигаем фигурки по игральной доске,
Představte si, že Alice hází 26-stěnnou kostkou, aby vytvořila seznam náhodných posunů,
Представьте, что Алиса бросает 26- гранные кости для создания длинного списка случайных смещений,
mohl bys mi donést šálek čaje s jednou kostkou ledu?
не мог бы ты принести мне чашечку чая с одним кубиком льда?
mě Jenna donutí hodit kostkou a prohrát tak moji budoucnost.
Дженна заставит меня бросить кости, и распрощаться со своим будущим.
jsi hodil kostkou.
так как это ты бросил кубик.
ještě jednomu hodu kostkou.
еще раз бросить кости.
Když si moji rodiče hodili svou pomyslnou genetickou kostkou, jediná mutace ze mě udělala dívku v umělé bublině.
Когда мои родители бросили свои генетические кубики, одна единственная мутация превратила меня в" девочку в пузыре".
výstup akce zahrnuje vrh kostkou a ten nemůžete předvídat.
исход зависит еще и от броска кубика, и это нельзя предсказать.
Podle tohoto názoru jsme jednoduše házeli kostkou a vyhráli pětkrát v řadě za sebou.
Согласно данной точке зрения, мы просто бросили игральные кости и выиграли пять раз подряд.
jakou je hod kostkou, je třeba dělit počet možností,
такого как бросок кости, нужно число исходов, при которых событие возникает,
Ne, máte pravdu- asi bych si měla hodit kostkou a doufat, že dostanu ty, co mi nezničí život jako moje máma- nešahejte mi na věci!
Нет, вы правы- я правда должна бросить кости и надеяться на пару, которая не разрушит мою жизнь так же, как сделала моя мать-- Не трогайте мои вещи!
který pije jednou destilovanou sladovou whisky s jednou kostkou ledu a pyšní se, že další den odjíždí s Peace Corps( dobrovlníci, kteří jezdí po světě a pomáhají).
который пил односолодовый виски с одним кубиком льда, а на следующий день собирался уезжать с Корпусом Мира.
hráči hážou kostkou, které každá strana ukrývá nějakou možnou událost, ale nejdůležitější věc, s kterou by si se měla seznámit, je že na tyto stolní hry je obyčejně potřeba 20-stranná kostka.
игроки кидают кости, чтобы определить результат какого-то конкретного события, в отличие от большинства настольных игр, которые могут быть тебе знакомы, в ролевых играх чаще используются кости с двадцатью гранями.
kde jsem ti zabránil hodit tou kostkou, a zničit naše dobré verze
где я не дал тебе бросить кость, затем, мы уничтожим добрые версии самих себя
Nebo kostky?
Или кости?!
Chytré odvedení pozornosti, ale kostky kasina máte v pravé kapse.
Умная обманка, но кости казино в твоем правом кармане.
Podívej se, obyčejné kostky ledu se zamlží… kvůli bublinám vzduchu, které jsou uvnitř kostky..
Обычно кубики льда мутнеют из-за пузырьков воздуха внутри них.
Hodil jsem si kostkami, Steinare.
Я кинул кости, Стейнар.
Результатов: 48, Время: 0.1284

Kostkou на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский