KRÁSKY - перевод на Русском

красавицы
krásky
bellky
růženky
krasavice
krásné
belles
красотки
krásné ženy
krásné holky
pretty woman
krásky
sexy
pěkné
kočky
krasavice
красоту
krásu
krásný
nádheru
krásku
krásky
милашки
honey
zlatíčka
krásky
красавиц
bellek
bellky
krásek
krásky
belles
růženky
белль
belle
bello
krásky
белле
belle
kráska
bella
krásko
krásky
bellovi

Примеры использования Krásky на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tam chovám tyhle krásky.
Там я выращиваю этих красоток.
Večer je venkovní promítání Krásky v růžovém.
Сегодня вечером в открытом кинотеатре будут показывать" Милашку в розовом.
Překročte výšiny na křídlech Krásky!
Преодолейте высоты на крыльях красоты.
Krásky vždycky zachrání hrdina.
А герой всегда спасает красавицу.
Určitě tě obletovaly francouzské krásky.
Несомненно, ты отравлен французскими красотками?
Krásky s penisem.
На Лену с членом.
Zeptám se Krásky.
Спрошу у Красавицы.
Tyto krásky patří do skupiny Gastrotricha.
Эти красавцы относятся к классу брюхоресничных.
Kachna z Krásky v růžovém.
Даки из" Девушки в розовом".
Krásky, podle které jsou napsané dětské knížky" Divná Amy".
Эта красивая блондинка является прототипом" Удивительной Эми".
Vypadá to, že tyhle krásky jdou do mlékárenského průmyslu.
Похоже, что эти штучки собираются открыть молочное производство.
Za volantem téhle krásky vám to sluší.
Вы так естественно смотритесь за рулем этой малышки.
O půlnoci ji zapálíme, na oslavu týhle krásky.
Запустим ровно в полночь в честь этой малышки.
Strašlivě se vám omlouvám, moje krásky.
Ужасно извиняюсь, мои любимые.
Taky rád používám" magnet na krásky.
Мне также нравится" магнит для цыпочек".
Protože já jsem magnet na krásky.
Потому что я- магнит для цыпочек.
Koukněte se na tyhle malé krásky.
Взгляните на этих крохотных симпотяжек.
A to chtěli ti exterminátoři tyhle krásky jen vyhodit.
Кто бы подумал, что дезинсекторы просто выкинут этих красавцев.
Ráno, krásky!
Доброе утро, любимые!
Millicent, tu s námi dnes být nemůže, ale naše další dvě krásky-- Miriam and Gladys-- nám pomůžou s písničkou.
Миллисент, не смогла быть с нами сегодня, но другие две наши красавицы… Мириам и Глэдис… Помогут на с Гейл сыграть небольшую песенку.
Результатов: 55, Время: 0.1191

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский