KRAJINOU - перевод на Русском

пейзажем
krajina
výhled
scenérie
krajinka
пейзаж
krajina
výhled
scenérie
krajinka
пейзажами
krajina
výhled
scenérie
krajinka

Примеры использования Krajinou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je známý svou krásnou krajinou, zejména řekou Dunajec, která je vyhledávanou oblastí vodáků a turistů.
Парк славится красотой природы, главным образом ущелья реки Дунаец, которое является популярным местом рафтинга и пеших походов.
která začínala při jeho trůnu a přehnala se celou krajinou.
былобеспокоенсном гденаводнение начинается близ его трона и переполнило всю землю.
které padli nad krajinou- až teď.
упавшие на сельскую местность- до настоящего времени.
vyrazit na malou projížďku krajinou.
отправиться в маленькое путешествие по стране.
děti s koťaty se proháněly bezútěšnou krajinou?
дети с котятами жили дикарями в пустынном ландшафте?
pánem ho učinil nade vší krajinou Babylonskou, a knížetem nad vývodami, a nade všemi mudrci Babylonskými.
и поставил его над всею областью Вавилонскою и главным начальником над всеми мудрецами Вавилонскими.
možnost získat bezprostřední zkušenosti s krajinou Cordoba je, nebo hledají dobrodružství v horách,
шанс получить первый опыт работы с сельской местности Кордова, или в поисках приключений в горах,
kdy chceme zachytit snímky s krajinou, skupinami nebo místnostmi,
Идеальная комната для тех моментов, когда мы хотим делать снимки с пейзажами, группами или комнатами, где мы не
obklopen zelenou krajinou.
окруженный зелеными пейзажами.
elegantní kopcovitou krajinou pokrytou vinicemi
элегантными холмистыми ландшафтами, покрытыми виноградниками
Valil se na ni napříč krajinou.
И оно будто подкатывалось к ней из глубины пейзажа.
Představuji si ji, jak prochází jemně zvlněnou krajinou.
Как она шла по земле. Мне казалось, что она- часть этого пейзажа.
Neplánuje vejlet krajinou, to by byla chyba.
Никаких турне по сельской местности. Это большая ошибка.
Na jih od země aligátorů vychází slunce nad odlišně vyhlížející krajinou.
Олько к югу от страны аллигатора рассвет ломаетс€ по совсем другому пейзажу.
Není to poprvé, co je italská politika krajinou paradoxů a protimluvů.
Не в первый раз итальянская политика представляет собой пейзаж из парадоксов и сочетания противоположностей.
Vítr, který nad mořem vznikl se žene krajinou skrze kontinenty.
Ветры, зародившиеся в море перемещаются внутрь страны через континенты.
pak se valila krajinou a vysílala zprávu zase na nějakou jinou cizí planetu a pak byla zase malá.
потом покатился по местности опять посылая информацию на какую-то другую чужую планету a потом опять стал маленьким.
Sledoval jsem je… nad zimní krajinou.
Я смотрел на фейерверк над безлюдным пейзажем.
Splýváme s krajinou.
Мы будто сливаемся с пейзажем.
Tou nejnekřesťanštější krajinou.
Не самый христианский пейзаж.
Результатов: 111, Время: 0.1135

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский