LETADLA - перевод на Русском

самолета
letadlo
letoun
tryskáč
letadle
letadlu
let
борт
loď
air force
palubu
letadla
liška
nalodění
liško
transportu
рейс
letadlo
reyes
let
letí
plavbu
letenky
reyesovou
letenku
spoj
парашютом
padákem
letadla
авиация
letectvo
letectví
letadla
letecká
vzdušné síly
самолет
letadlo
letoun
tryskáč
letadle
letadlu
let
самолеты
letadlo
letoun
tryskáč
letadle
letadlu
let
самолете
letadlo
letoun
tryskáč
letadle
letadlu
let
рейса
letadlo
reyes
let
letí
plavbu
letenky
reyesovou
letenku
spoj

Примеры использования Letadla на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dobře a teď mi povězte, jak jste se dostala do letadla.
Ага, а как вы оказались в самолете?
Letadla budou padat.
Самолеты и дальше будут падать.
Mněl bych nastoupit do letadla jako policejní důstoj.
Я мог бы взойти на борт в качестве полицейского.
Musím do toho letadla.
Мне нужно на этот рейс.
Je to Havaj? Viděla jsem ji s ním vystupovat z letadla.
Это тот парень, с которым я видела ее в самолете.
Letadla, vlaky, automobily a vodítka.
Самолеты, поезда, и автомобили, зацепки проверяем.
Ano, musel se vplížit do letadla.
Да, должно быть, он пробрался на борт.
Tak to vysvětluje, proč se ti do toho letadla nechce.
Это объясняет, почему ты не хочешь успеть на этот рейс.
on opravoval sedadlo v zadní části letadla.
увидела, что он чинит сиденье в самолете.
Letadla bombardují mìsto.
Самолеты бомбят город.
Jste připraveni nastoupit do letadla?
Вы готовы сесть на борт?
Příště až budu sedat do letadla, ty půjdeš se mnou.
В следующий раз когда я буду в самолете, ты будешь со мной.
Letadla byla zničena
Самолеты были разрушены,
Rex nastupuje do letadla.
Рекс прошла на борт.
mám zakázán vstup do letadla.
запретил мне летать на самолете.
Letadla jsou zajímavé hračky,
Самолеты- интересные игрушки,
Až je neutralizujeme, naložíme Zorna do letadla a vrátíme se do centrály.
Нейтрализуем их, грузим Зорна на борт, и возвращаемся к себе.
rád bych tady zůstal u letadla.
вам все равно, я лучше останусь в самолете.
Letadla létají rychlostí blížící se rychlosti zvuku.
Эти самолеты летают со скоростью близкой к скорости звука.
Začal nástup do letadla.
Ѕассажиры начали подниматьс€ на борт.
Результатов: 1947, Время: 0.1309

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский