LINIÍ - перевод на Русском

линий
linka
linie
čára
řada
hranice
kolekce
line
trať
přímka
vedení
родов
porodu
rodů
rodech
dítěti
čeledí
linií
druhů
kmenům
pokolení
линией
linka
linie
čára
řada
hranice
kolekce
line
trať
přímka
vedení
линии
linka
linie
čára
řada
hranice
kolekce
line
trať
přímka
vedení
линия
linka
linie
čára
řada
hranice
kolekce
line
trať
přímka
vedení

Примеры использования Linií на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V případě nouze je to pouto poslední linií obrany Skladiště 13.
В критической ситуации браслет- это последний рубеж защиты Пакгауза 13.
Všimněte si prosím plurálu," linií.
Заметьте множественное число," с передовых.
Rodina se rozdělila na několik linií.
Семейство распалось на несколько ветвей.
Gótský král tedy rozvinul své vojsko do dvou linií.
Шведский полководец разбил свою армию на две части.
Proto půjdeme několik dnů za přední linií.
Поэтому мы будем за главной линией фронта.
budu moci zlomit pouto linií.
Я могу разорвать связь с создателями.
v prvních dnech války linií.
в первые дни войны кровных линий.
Přikaž jim, ať posílí střed našich linií.
Прикажите им усилить центр своих шеренг.
Dokonce i světlo se ohýbá podél těchto linií.
Даже свет искривляется по такой траектории.
Mohl by komplex linií pokrývající náhorní planinu Nazca v Peru
Может ли сложный набор линий покрывающий Перуанское плато Наска
kolik dalších linií se kříží, aby věc
как много линий должны были пересечься,…
byla selekce těch linií, jež byly za daných podmínek nejlépe připraveny k přežití a zejména ke zplození potomstva.
был отбор тех родов, которые были наиболее способными к выживанию, и особенно к воспроизведению потомства в существующих условиях.
Bytě je 1 minutu chůze od starosty městskou hromadnou dopravou a stále je linií byt je tichý,
Квартира 1 минута пешком от мэра линий общественного транспорта
se potomek dvou mocných linií musí s novým, mocným nepřítelem, poté, co porazí Strážce.
оно говорит о потомке двух могущественных родов, который столкнется с новой силой после победы над Владетелем.
takový pro nás přestal být souvislou linií.
время перестало быть для нас прямой линией.
Například v roce 2005, na jedné z" rovných linií", řekl bezvýrazně,
Например, в 2005 году на одной из« Прямых линий» прямо сказал,
V tomto případě bylo dědictví rozděleno do otcovych a matčiných linií, stejně jako mezi narůstajícími příbuznými a bratry a sestrami;
При этом наследство делилось на отцовскую и материнскую линии, поровну между восходящими родственниками и братьями и сестрами;
Takže nebudu věřit tomu, co si myslím, že to znamená protože si myslím, že to znamená, že kdyby ta bomba měla vybuchnout nad kyslíkovou linií, mohla by vyletět do povětří celá nemocnice.
Потому что я думаю, что если бомба взорвется над линией подачи кислорода, вся больница может взлететь на воздух.
Reakce na naši žádost o pomoc při uvolnění energie z obelisků a ley linií v Římě byla povzbudivá.
Ответ на наш запрос о помощи освободить энергию обелисков и лей- линий в Риме сильно порадовал.
První obrannou linií je podle ní mikroprudenční regulace: půjčují-li všechny banky obezřetně,
Шафик утверждает, что микропруденциальное регулирование- это наша первая линия обороны: если все банки предоставляют кредит предусмотрительно,
Результатов: 104, Время: 0.1346

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский