LOUTKOU - перевод на Русском

марионеткой
loutka
poskok
s panenkou
куклой
panenkou
loutkou
panenka
panenku
panákem
пешкой
pěšákem
figurkou
pěšec
figurka
pěšce
jen pěšák
loutkou

Примеры использования Loutkou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
udělej tohle, zacházejí s vámi jako s loutkou.
потом обращаются с тобой, как с куклой.
V minulých dílech jste viděli… Jestli tohle ruší tvoje schopnosti, proč je Damon pořád tvojí loutkou?
Ранее в" Дневниках вампира"… тогда почему Деймон все еще остается твоей марионеткой?
Evans kritizoval amerického prezidenta Donalda Trumpa, který mu v tomto roce nazval" loutkou" ruského vůdce Vladimíra Putina.
Эванс критиковал президента США Дональда Трампа, назвав его« марионеткой» российского лидера Владимира Путина в начале этого года.
stanete se jejich loutkou a podepíšete si rozsudek smrti.
станете их марионеткой и подпишете себе смертный приговор.
který by byl něčí" loutkou.
который может быть чьей-то" марионеткой".
Podívej, před obchodem je pouliční umělec a láká lidi, aby si zatančili s jeho loutkou.
Гляди, уличный артист пытается заставить прохожих танцевать вместе с его марионеткой перед нашим магазином.
A já už si myslela, že jste na všechno přišli. Asi ne. Jestli ti tohle tlumí tvé schopnosti, proč je Damon pořád tvojí loutkou?
Что вы меня раскусили нет. тогда почему Дэймон все еще твоя марионетка?
A s tebou si Kellog hrál jako s loutkou, kterou pak odhodil, jako všechno ostatní.
Келлогг и с тобой как с пупсиком поиграл, а потом киданул, как и всех остальных, с кем он разошелся.
stal by se loutkou oligarchů, již financují jeho stranu,
он будет марионеткой олигархов, которые финансируют его партию,
se stal loutkou v rukách dvorských eunuchů,
превратился в игрушку в руках дворцовых евнухов,
což šlo dále, než být jen loutkou, a začal přemýšlet o věcech jako ekonomická obnova, světový mír, mít kosmický program.
его личность выходила за пределы того, чтобы быть просто марионеткой, и он начал думать.
No, dobrá loutka je užitečnější živá než mrtvá.
Что ж, хорошая марионетка более полезна живой нежели мертвой.
Být moje vlastní loutka, říkáš?
Стать своей собственной марионеткой, говоришь?
Cítím se jako… jako… jako loutka, za kterou někdo jiný mluví.
Как… как… как марионетка, за которую кто-то говорит.
Vy potřebujete loutku, která by poslouchala vaše rozkazy.
Вам нужна бьыла кукла для Ваших делишек.
Ruské loutky.
Марионетка России.
Nebude víc než moje loutka.
Он будет не более чем моей марионеткой.
Je jak břichomluvcova loutka, která sedí na Howardově klínu.
Он, как кукла чревовещателя, сидит на коленях Говарда.
Buď hodná loutka a dělej to, co říkám.
Будь послушной куклой и делай, что говорят.
Mám brilantní loutku, která udělá, co jí řeknu.
У меня есть замечательная марионетка, которая сделает все, что я скажу.
Результатов: 41, Время: 0.1752

Loutkou на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский