MÉ KRVE - перевод на Русском

Примеры использования Mé krve на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nedotýkejte se mé krve.
Не прикасайтесь к моей крови.
Jsi krev mé krve a mým jediným dědicem.
Ты плоть моей плоти и мой единственный наследник.
Představa mé krve v těle jiného člověka je tak divná.
Так странно представлять себе свою кровь в чужом теле.
On je krev mé krve.
Он кровь от моей крови.
Nezklamu tě, krvi mé krve.
Я не подведу тебя, кровь от моей крови.
Měl jsi vizi o krvavé studni, než ses dotkl mé krve?
Ты видел Кровавый источник до того, как дотронулся до моей крови?
Kámo, ty ses mé krve nikdy ani nedotkl.
А ты не прикоснулся к моей крови.
Bez mé krve ty boháče v Zoně potká ještě méně důstojný konec,
Без моей крови, эти напыщенные богачи из Зоны встретят менее достойный конец,
Krev mé krve( v anglickém originále Blood of My Blood)
Кровь моей крови»( англ. Blood of My
bylo vypití všechny mé krve.
ты сделал это выпил мою кровь.
Sestra si vzala trochu mé krve, jako by měla podezření,
Медсестра взяла образец моей крови, как будто она подозревала,
dala jsem mu trochu mé krve a už je stabilnější.
я дал ему немного моей крови, и его жизненные показатели стабилизировались.
Toto je kalich mé krve, která se vydává za vás a za všechny na odpuštění hříchů.
Сия чаша есть новый завет в Крови Моей, за вас изливаемой во оставление грехов.
Zařídím, abyste dostali další vzorek mé krve, a pak můžete sérum začít vyrábět ve velkém znovu.
Я дам тебе еще один образец своей крови и ты снова сможешь начать массовое производство сыворотки.
veď svou ruku a ochraňuj krev mé krve.
приложи свою руку… и наложи защиту на кровь моей крови.
Tvé schopnosti jsou sice z mé krve, ale tvůj čas ve Smallville,
Пусть силы твои и происходят от нашего родства, но именно время, проведенное в Смолвиле,
Todde, mojí krve!
Je v mé krvi a já už nikdy nebudu stejná.
Оно в моей крови и я уже никогда не буду прежней.
Proč potřebujete mou krev?
Зачем Вам моя кровь?
Úrovně dusíku v mé krvi jsou velmi vysoké.
Уровень азота в моей крови просто зашкаливает.
Результатов: 47, Время: 0.1036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский