MĚ NAJALA - перевод на Русском

наняла меня
mě najala
mě přijala
нанять меня
najmout mě
mě najala
mě přijmeš
нанял меня
mě najal
mě najala
mě zaměstnal
najal si mě

Примеры использования Mě najala на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
určitě ji znáte, mě najala, abych jim našel nového ředitele.
чье название вам знакомо, наняла меня, чтобы найти для них нового исполнительного директора.
její rodina mě najala, abych ji našel.
ее семья наняла меня, чтобы найти ее.
jste zaplatil té couře, aby mě najala.
вы наняли эту потаскушку нанять меня.
až odpromuji, jejich organizace mě najala na plný úvazek… a od té doby jsem v Miami.
комитет по охране природы нанял меня, так что… с тех пор я в Майами.
Univerzita mě najala, abych převzal tu farmu, uklidil po operacích.
Меня нанял университет, чтобы взять шефство над фермой, следить за процессом, и я обходил территорию.
Dnes jste zachránil té dívce život. Jen dělám to, na co jste mě najala.
Вы спасли жизнь девушки сегодня просто делаю работу, на которую вы меня наняли.
Spojil ses s třetí stranou, která mě najala, abych ti pomohl udržet věžáky.
Ты связался с третьими лицами… которые наняли меня с целью удержания твоих башен.
Podívejte, týden po tom, co mě najala, přišel tento email spolu s vaším odznakem
Слушай, суть в том, что через неделю после того, как она наняла меня, это пришло по почте, вместе с твоим жетоном
Amy je dost rozhozená, takže mě najala, abych ti to dal sežrat.
Эми немного в бешенстве поэтому она наняла меня дать тебе понять это.
dát jí Giadu, aby mě najala, a až uvidím Joshe,
заставить ее нанять меня, и к тому времени, как я увижу Джоша,
Myslím, že Stoney… Ta svině, co mě najala podrazil,
Я думаю, что Стоуни… инвестор, который меня нанял, подставил меня, забрав предмет,
Komandérka Truffaultová z Mikkei nás najala, abychom to zařízení ukradli jiné korporaci.
Нас наняла командор Трюффо из" МикЕи", чтобы украсть устройство у другой корпорации.
Takže nás najala rodina?
Итак, мы были наняты семьей?
Ta kočka co nás najala.
Птенец, который нанял нас.
Což je divné, vzhledem k tomu, že nás najala.
Что кстати странно, так как она нас наняла.
Čištění koberců v nouzi. Vaše sestra nás najala.
из компании In- Extremis по очистке ковров нас наняла ваша сестра.
dělá zvolení vaší sestry na nejvyšší funkci, práci, na níž nás najala, mnohem těžší! Hádejte co?
твою сестру избрали в самый высший кабинет на земле… работу, на которую вы нас наняли… сделать намного сложнее!
Ty jsi mě najala.
Ты наняла меня.
Právě si mě najala.
Она просто наняла меня.
Proč sis mě najala?
Почему ты наняла меня?
Результатов: 251, Время: 0.1039

Mě najala на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский