MLADÉM - перевод на Русском

молодом
mladý
mladě
mladistvý
юном
mladém
útlém
молодого
mladý
mladě
mladistvý
молодой
mladý
mladě
mladistvý

Примеры использования Mladém на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Anežka zemřela v mladém věku.
Маазат умерла в раннем возрасте.
která zemřela v mladém věku.
умершая в раннем возрасте.
Takže i tuto lekci jsem se naučil v mladém věku.
То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
být ponechán na ulici v mladém věku… No, on vlastně nebyl celé své dospívání na ulici.
остаться на улица в молодом возрасте… вообще-то он не был на улице все эти годы.
Zřekl se světa ve velmi mladém věku, aby se stal žebravým mnichem( sannjásím).
Он отрекся от мира… в очень молодом возрасте, чтобы стать монахом нищенствующего ордена.
Jak jsi se stal profesorem v tak mladém věku, ale jsem na tebe dost stará.
Как в таком юном возрасте ты стал профессором. неформальная речь немного.
Je to příběh o mladém a nadějném karate nadšenci,
Это история о молодом, полном надежд каратисте- энтузиасте,
Očekává se, že určíme sami sebe v tak mladém věku, ale neděláme to sami,
Мы должны были самоопределиться в очень юном возрасте. И если мы не делали этого,
Gabrielle samozřejmě viděla v mladém zahradníkovi prostředek, jak okořenit svůj život trochou vzrušení.
Разумеется, Габриель видела своего молодого садовника только в качестве захватывающей приправы в свою пресную жизнь.
Jde o autobiografický román o mladém muži hledajícím svou identitu ve psaní.
Первый из них представляет собой автобиографический роман воспитания о молодом человеке, который постигает свою личность через написание книг.
pořád dokola- ve velmi mladém věku.
кто-то регулярно вывихивает конечности в очень юном возрасте.
Nemůžu se dočkat pohledu na Chrisově mimořádně mladém obličeji, až tam vrazíme a.
Мне не терпится увидеть выражение удивительно молодого лица Криса, когда мы войдем туда и уличим его.
jak byl před rokem na PBS pořad o mladém právníkovi, který původně podal žalobu.
оно было в" Фронтлайн" тогда молодой юрист распутал сложное дело.
Mluvím o jednom mladém detektivovi… Takovém,
Я говорю о молодом детективе… кто также,
víme teď o dost víc o mladém Charliem a Kabinetu,
теперь мы знаем больше о юном Чарли и Ларце,
Vypráví o mladém muži, který je velmi laskavý
Молодого человека, с очень добрым сердцем,
Je to smutný příběh o mladém muži, jehož život byl kompletně zničen těmito instrumenty strachu.
Это душераздирающая, грустная история об одном молодом парне, жизнь которого совершенно разрушена этими орудиями страха.
jsem byla v mladém věku naočkovaná ideály hetero mužů o ženský dokonalosti.
была ознакомлена в юном возрасте с идеальным представлением мужчин- натуралов о женском совершенстве.
Zdá se, že po mladém panu Husseinovi zůstala v Buffalu jen sestra,
Кажется, единственный оставшийся родственник молодого мистера Хуссейна,
co chtějí dělat v mladém věku jako můj bratr.
которые находят свое призвание в юном возрасте, как мой брат.
Результатов: 74, Время: 0.1009

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский