MODRÉM - перевод на Русском

синем
modrý
modrej
blue
modro
modř
modři
modře
голубом
modrý
gay
teplej
blue
teplouš
modrej
azurová
buzna
queer
голубой
modrý
gay
teplej
blue
teplouš
modrej
azurová
buzna
queer
синей
modrý
modrej
blue
modro
modř
modři
modře
синий
modrý
modrej
blue
modro
modř
modři
modře
синее
modrý
modrej
blue
modro
modř
modři
modře
голубое
modrý
gay
teplej
blue
teplouš
modrej
azurová
buzna
queer
голубого
modrý
gay
teplej
blue
teplouš
modrej
azurová
buzna
queer

Примеры использования Modrém на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, proč nejsi v modrém?
И почему же ты не оделся в синее?
V modrém štítě červený antonínský kříž.
На нем изображен синий андреевский крест.
Strach z nich udržuje spravedlnost v Modrém světě už po staletí.
Страх, вызываемый ими, хранил справедливость в Голубом Мире в течение веков.
Byla jsem v modrém salónku, pila jsem svůj odpolední čaj.
Я сидела в голубой комнате и пила чай. Такой уж у меня ритуал.
A POTOM, ŽE JE Huko, chlapec v modrém.
И еще вон тот мальчик в синей майке, Хуко.
McGee byl v šedém. Ty v modrém.
МакГи носил серое, ты одевалась в голубое.
Jak ověřit, že se objeví v modrém.
Как убедиться, что они появятся в синий.
Když jsem začínal, všichni dobří chlapi byli v modrém. Možná má pan Bright pravdu.
Когда я начинал, все хорошие парни были одеты в синее.
Jede jako spolujezdec v modrém GT-R.
Едет на переднем сиденье голубого GT- R.
kdo je potom v tom modrém skafandru?
кто бегает там повсюду в голубом скафандре?
Tak ji odvezte někam do bezpečí a my se podíváme po tom modrém sedanu.
Так что спрячь ее в безопасное место и мы проверим голубой седан.
A mám se potkat s mužem v modrém klobouku.
Там я встречусь с человеком в синей шляпе.
Oh, a spousta aut zastavila na modrém světle na Garvey Avenue.
О- у, и масса автомобилей остановились на синий на Гарви Авеню.
Ten šerif taky přišel jeho muži byli v modrém.
Ох, пришел шериф. Со всеми помощниками, разодетыми в синее.
A po Modrém Králíkovi, kterého jsem roztrhal na kousky v roce 2007.
И Голубого Кролика, которого я порвал на части в 2007.
Říkal, že to byla ona, ta v modrém tričku.
Он сказал, что это была девочка в голубой кофточке.
Uprostřed je medailon s Pannou Marií v modrém plášti.
В центре композиции- Дева Мария в красном одеянии и синей мантии.
Ale viděl jsem ji ujet ve starém modrém pickupu.
Но я видел, как она села в старый синий пикап.
Dnes jsem potkal v Modrém domě slečnu Seo.
В Голубом доме я встретил секретаря Со сегодня.
Se šesti kortom profesionální tenisová soutěž na modrém povrchu získal velkou popularitu.
С шестью kortom профессионального конкурса в теннис на синей поверхности приобрел большую популярность.
Результатов: 244, Время: 0.1113

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский