MOJE SPECIALITA - перевод на Русском

моя специальность
moje specialita
můj obor
mou specialitou
moje specializace
моя специализация
můj obor
specializuji se
moje parketa
moje specialita
моя фишка
moje věc
moje specialita
můj trik
mý něco
dělám já
můj pohyb
мое призвание
mé poslání
moje práce
moje specialita
moje parketa
мое фирменное блюдо
мой конек
moje silná stránka
můj obor
moje parketa
moje specialita
můj podpis

Примеры использования Moje specialita на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Možná, ale léky nejsou moje specialita.
Может быть но средства, не призвание моей профессии.
Jedenáctihodinové kouzlo je moje specialita.
Одиннадцать часов колдовства, должно быть моей специальностью.
Ale není to moje specialita.
Но это не мой конек.
To je tak trochu moje specialita.
Это по моей специальности.
Není to moje specialita.
Но это не моя специализация.
Kluby jsou moje specialita.
Клубы- моя стихия.
Jo, víš, to je moje specialita.
Да. Ты же знаешь, это моя работа.
Ano. To je vlastně moje specialita.
Да, это по моей части.
Dickinson ti dal tenhle džob s mým protokolem, protože moje specialita je logistika
Дикинсон разрешил тебе развлечься с моим протоколом потому, что моя специализация- это логистика,
čtení obličejových výrazů není moje specialita.
видел он, но чтение лиц- не моя специализация.
Kvůli tomu, že poleva je moje specialita, neznamená to ještě, že nic dalšího neumím.
Тот факт, что глазировка- моя особенность, не означает, что я больше ничего из себя не представляю.
To je naše specialita.
Это наша специализация.
Tohle je naše specialita.
Это наше фирменное блюдо.
Naše specialita. Luxusní koláč.
Наше фирменное блюдо- шикарный пирог.
Naše specialita je" Můžeš mi pokišit zadek.
Наше блюдо дня" Он может Киш мою задницу".
Naše specialita je pečené jehněčí.
Теперь наше фирменное блюдо- жаркое из баранины.
Kancléři Palpatine, sithští lordi jsou naše specialita.
Канцлер Палпатин, Владыка Ситх- это как раз по нашей части.
Ale divné je naše specialita.
Но странности- наш конек.
Jedna z mých specialit… pokřivená logika.
Одна из моих особенностей- извращенная логика.
Zabíjení bylo jednou z mých specialit.
Убийства по моей части.
Результатов: 48, Время: 0.1524

Moje specialita на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский