MRZELO - перевод на Русском

жаль
líto
škoda
kéž
promiň
smůla
nerad
lituju
mrzí
se omlouvám
přeju si
сожалеет
lituje
líto
mrzí
se omlouvá
nelituje
litovala
výčitky
ужасно
hrozné
hrozně
strašné
strašně
příšerné
příšerně
hrůza
špatné
děsivé
zlé

Примеры использования Mrzelo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vím, že tě to v minulosti mrzelo.
Теперь я знаю, что раньше это тебя огорчало.
Chci, aby ho to mrzelo.
Хочу его расстроить.
Mrzelo by mě, kdybychom už neměli být kámoši.
Я бы ужасно расстроилась, если бы мы перестали быть друзьями.
Mrzelo tě, že jsem se v hasičárně nestarala o okna?
Тебя огорчало, что в нашем доме не было оконных драпировок?
Mrzelo tě, že jsme nikdy neměli záclonky?
Тебя расстраивало, что у нас не было ламбрекенов?
Mrzelo mě, když jsem slyšel o jeho skonu.
Печально слышать о его кончине.
Mrzelo ho to, Stephene.
Он раскаивался, Стивен.
Mrzelo mě tehdy, že jsem to přežil.
Я очень огорчился, что выжил.
Mrzelo mě, když byl suspendován.
Я расстроилась, когда его отстранили.
Mrzelo ho vidět!
Ему было жаль смотреть!
Mrzelo ho, že jsi nepřišla.
И он очень расстроился, что ты не пришла.
Mrzelo by mě, kdyby je někdo zaslechl.
Не хотел бы, чтобы кто-нибудь услышал.
Mrzelo mě, že odešel.
Мне было жаль, что он ушел.
Zvláště mě mrzelo, že jsem zkazil večer siru Richardovi,- který byl vaším hostem.
Особенно мне жаль, что это случилось при сэре Ричарде, ведь он- ваш гость.
Víte, vážně mě mrzelo, když jsem slyšel,
Знаешь, мне было действительно жаль услышать, что Кендра уволилась,
Jo, trochu mě mrzelo, že jsme si neobjednali ten záchod,
Да, я немного расстроился, что мы решили не устанавливать туалет,
Vždycky mě trochu mrzelo, když nás opouštěly vlaštovky… a odlétaly na zimu do kapitalistických zemí.
Мне всегда было немного обидно оттого, что на зиму наши ласточки… улетают в капиталистические страны.
Michaela stále ještě mrzelo, že se jeho syn neobjevil v Ealing clubu.
Майкл все еще был в обиде на сына, который соврал и не пришел в клуб" Илинг".
Mrzelo mě to, protože to mrzelo jí, ale zároveň jsem byla ráda, že jí budeme mít ještě chvíli doma.
Я была разочарована, потому что она была разочарована, но я и была рада тому, что она подольше пробудет дома.
Mami, vím, že vás mrzelo, že jsem si nevzala Barryho,
Мам, я понимаю, что ты расстроилась, когда я не вышла за Барри,…
Результатов: 62, Время: 0.1601

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский