MUZIKY - перевод на Русском

музыки
hudba
muzika
music
hudební tíšma
музыку
hudba
muzika
music
hudební tíšma
музыка
hudba
muzika
music
hudební tíšma

Примеры использования Muziky на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nemůžu se prostě dostat z bodu A do bodu B bez muziky, plivání a muchlování?
Могу я просто попасть из пункта" А" в пункт" В" без музыки, плевков и лизания?
V samonákladech, protože nikdo by nevydal… takový druh muziky, který tu byl slyšet.
Фэнзины, потому что никто не помещал на обложку… такую музыку, которую они слушали.
A přesto 80% obchodování Wharf master se týká filmů a muziky chráněné autorským právem.
Однако, 80% трафика Wharf master- защищенная авторским правом музыка и фильмы.
tak by neměl čas na tolik skvělý muziky.
у него бы не было времени на создание такой прекрасной музыки.
kterou jsem během let utrpěl hraním muziky, kterou miluju.".
который я получил в течение времени, когда играл музыку, которую люблю".
je tam hodně živé muziky.
было много живой музыки.
je to investice do muziky.
что это инвестирование в музыку.
žádnou střelbu neslyšeli, takže porovnáváme hlasitost střelby s hlasitostí muziky, kterou poslouchali.
мы сравниваем уровень звука от выстрела с уровнем звука музыки, которую они слушали.
spatláme dohromady nějaké vánoční kraviny s hromadou děsné vánoční muziky.
какую-то надутую торжественную херню с кучей дерьмовой Рождественской музыки.
Díky, že jste přišli na oslavu třiceti let pěkně tvrdé muziky! Teď zatleskejte skvělé skupině,
Спасибо всем, что пришли на празднование 30- летия, довольно потрясающей музыки! Теперь похлопайте потрясающей группе,
smíchu a muziky.
смеха и музыки.
Přemejšlel si někdy o tom, že vzdáš veškerý makání pro televizi a vrátíš se k dělání muziky?
Никогда не думал бросить все это писательство для телика и вернуться к музыке?
jiných nástrojů muziky Boží, syny pak Jedutunovy postavil u vrat.
кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах.
tu nemáte špetku zatracený muziky v tomhle městě.
я заметил что вы ребята не балдеете от чертовой музыки.
srandovní muziky, růžovýho pití
веселой музычки, розовых коктейлей,
Někde hraje muzika.
Музыку играют!
Mám tady muziku na umlčení a nebojím se ji použít, Devone.
У меня есть перебивающая музыка, я не боюсь ее использовать. Девон.
Dobrý světla, muzika a pár pěknejch holek,
Но добавь правильное освещение, музыку, симпатичных девушек-
Žádná muzika, něco neutrálního.
Никакой музыки, что-нибудь нейтральное.
Ne, svoji muziku mám v pokoji.
Нет. Музыка в моей комнате.
Результатов: 68, Время: 0.1235

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский