NALÉHAVÉ - перевод на Русском

срочно
naléhavé
hned
okamžitě
rychle
naléhavě
ihned
urgentní
nutně
spěchá
důležité
важно
zásadní
důležitě
důležité
záleží
zajímá
nezbytné
podstatné
velká věc
naléhavé
vážné
неотложные
naléhavé
důležité
urgentní
экстренных
nouze
naléhavé
pohotovosti
mimořádných
nouzových
pohotovostních
срочное дело
naléhavá záležitost
naléhavý případ
urgentní
neodkladné záležitosti
чрезвычайное
mimořádnou
výjimečný
nouze
nouzový
naléhavé
ЧП
pohotovost
problém
naléhavé
pe un
nouze
havárka
насущных
naléhavé
неотложно
naléhavé
экстренное
nouzové
mimořádnou
naléhavé
urgentní
pohotovostní
krizové
nouzová

Примеры использования Naléhavé на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
že je to naléhavé.
Говорит, это срочно.
Je to naléhavé.
Это важно.
Bylo to naléhavé, určitě to pochopí.
Это было неотложно, они поймут.
Bylo to naléhavé.
У меня было срочное дело.
Jo, můžeš říct, že je to naléhavé!
Да, это однозначно ЧП!
Je to poněkud naléhavé.
Это очень важно.
a že je to naléhavé.
ей нужно вас увидеть, и это срочно.
Tohle je vysílání naléhavé zprávy.
Экстренное сообщение. Это не учение.
To není dost naléhavé?
Это не достаточно неотложно?
že je to naléhavé.
он говорит это срочно.
Říkal jsi, že je to naléhavé.
Ты просил меня перезвонить, сказал что это важно.
Je to trochu naléhavé.
Это просто маленькое ЧП.
Stuarte, tohle je naléhavé.
Стюарт, у меня очень срочное дело.
Toto je naléhavé vysílání.
Это экстренное сообщение.
Říkal, že je to naléhavé.
Он говорит, это неотложно.
prý je to naléhavé.
она говорит, это срочно.
Neumím dost zdůraznit, jak je to naléhavé.
Не могу передать, как это важно.
Říkala, že je to naléhavé.
Сказала, что это было ЧП.
Rada svolala naléhavé jednání.
Правление созвало экстренное совещание.
je pravdivé a naléhavé.
истинно и неотложно, как вы увидите.
Результатов: 429, Время: 0.1267

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский