NEVINNOSTI - перевод на Русском

невинности
nevinnost
nevinného
nevina
panenství
nevinný
panictví
невиновность
nevinnu
nevinnost
nevinu
nevina
nevině
nevinný
neviny
чистоте
čistotě
čisté
nevinnosti
bezúhonnosti
непорочности
čistoty
upřímnosti
panenství
nevinnosti
cudnosti
невинных
nevinných
nevinný
nevinnou
nevinnost
neviné
neškodná
neviných
невинность
nevinnost
nevinného
nevina
panenství
nevinný
panictví

Примеры использования Nevinnosti на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém,
Буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой,
Každý člověk si ve svém každodenním světě chaosu, bezduchosti, nespravedlnosti a viny vyhrazuje posvátný okruh svobody a pořádku, nevinnosti, spirituality a spravedlnosti.
Оба они представляют собой священный мир свободы, порядка, невинности, духовности и справедливости, отгороженный от повседневного мира хаоса, зависимости, несправедливости и чувства вины.
to dotyčnej udělal nebo ne. Prostě o nevinnosti.
виновен" или" не виновен", просто про невиновность.
bys chtěl můj prsten nevinnosti, tak pro tebe jeden takový mám.
тебе нравится мое кольцо непорочности, я нашла для тебя точно такое же.
Mladší děvčata se por mně stala výzvou… nejspíš kvůli jejich nevinnosti a pak jsem potkal ženu jež se měla stát láskou mého života.
Соблазнение молодых девушек представляло собой больший вызов… возможно, из-за их невинности. А потом я встретил женщину, которая стала любовью всей моей жизни.
Rachel, tady Profesor Dunbar, říkal jsem si, jestli by jste mi nechtěla pomoct s projektem" nevinnosti.
Рейчел, это профессор Данбар. Не хотела бы ты помочь мне с проектом" Невиновность.
Když jsem" Věk nevinnosti" viděla s tatínkem,
Когда я смотрела" Эпоху невинности" с папой,
všiml jsem si- nevinnosti Kate, důvtipu Sary a půvabu Alex.
я видел невинность Кейт, ум Сары, обаяние Алекс.
je definicí nevinnosti.
потому что это воплощение невинности.
Můžeme kdykoli opustit svět reality a vstoupit do světa svobody, nevinnosti, blaženosti ze hry.
В любой момент можем мы сделать шаг из реального мира в свободу, невинность и блаженство игры.
svět her je také světem nevinnosti: rajská zahrada před pádem.
мир игры- это также мир невинности: Эдем до грехопадения.
Chci tě vidět tancovat… na krvavé vlně. Oslavy nevinnosti se utopí.
Хочу увидеть как ты танцуешь… в волнах тусклых от крови… где утонула церемония невинности.
Svíčka osvětlí tvou tvář lépe, než by mohl doufat kterýkoliv anděl ve vší své nevinnosti a slávě.
Свеча осветила твое лицо лучше, чем любой ангел осмелился бы мечтать быть освещенным в своей невинности и славе.
Takže, inspirován tady mladou bloggerkou, a její neuvěřitelně deprimující historkou a ztrátě nevinnosti, vy všichni napíšete o svém poprvé.
Итак, вдохновившись вон той юной блоггершей и ее мрачным рассказом о потери девственности, вы все напишите о своем первом. Да.
tuto ženu spojili v posvátný svazek manželský, což je ctihodná instituce vytvořena Bohem v době nevinnosti lidu, a tudíž by ji nikdo.
соединить этого мужчину и эту женщину священными узами союза, который благославлен Господом нашим во времена невинности человека и потому пусть никто не приступает к нему необдуманно.
Bratr můj jest. V upřímnosti srdce svého a v nevinnosti rukou svých učinil jsem to.
она сама сказала: он брат мой. Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих.
který zavedl Bůh v době lidské nevinnosti… Na znamení mystického spojení.
утвержденного господом в эпоху человеческой невинности… которое символизирует для нас мистическую связь.
jenž Bůh zavedl v ráji v době lidské nevinnosti.
установленными Господом в раю во времена невинности человечества.
kdy začnou dlouhou cestu od nevinnosti mládí k zodpovědnosti dospělých.
Начинают длинный путь от невинной юности к взрослению и гражданской ответственности.
Moji nevinnost… kterou nedostaneš,
Мою невинность… с которой я не расстанусь,
Результатов: 72, Время: 0.1145

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский