NEVRÁTÍŠ - перевод на Русском

не вернуться
se vrátil
nevrátíš
nevrátíš zpátky
se nevrátíte
se nevrátíme
zpět
se nevrátíte zpátky
se nevrátím
не вернешься
se vrátil
nevrátíš
nevrátíš zpátky
se nevrátíte
se nevrátíme
zpět
se nevrátíte zpátky
se nevrátím
ты не вернешь
nevrátíš
не придешь
nepřijdeš
nepříjdeš
nevrátíš
nemůžeš přijít
se neukážeš
nepůjdeš
nestihneš
nepředvedeš
nepřivedeš
не возвращаешься
nevrátíš
не вернулся
se vrátil
nevrátíš
nevrátíš zpátky
se nevrátíte
se nevrátíme
zpět
se nevrátíte zpátky
se nevrátím
ты не
nejsi
ty nejsi
nejste
nejseš
ty ne
to ani
to neuděláš
to nikdy
nevypadáš
to nemůžeš

Примеры использования Nevrátíš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Proč se nevrátíš zítra a já ti budu vyprávět jiný příběh.
Почему бы тебе не вернуться завтра? Тогда я расскажу тебе другую историю.
A i když se dostaneš z ostrova, nevrátíš se domů.
И, выбравшись с острова, ты не вернулся домой.
Proč se nevrátíš k malování?
Почему бы тебе не вернуться к живописи?
Proč se nevrátíš domů?
Почему бы тебе не вернуться домой?
Proč se na noc nevrátíš do hotelu?
Почему бы тебе не вернуться на ночь в отель?
Proč se nevrátíš na ošetřovnu v FBI a nenecháš je, aby tě léčili?
Почему бы тебе не вернуться в больницу ФБР и полечиться?
Proč se nevrátíš do Jižní Dakoty s námi?
Почему бы тебе не вернуться с нами в Южную Дакоту?
Ado, proč se nevrátíš domů?
Эйда, почему бы тебе не вернуться домой?
Proč se nevrátíš do postele?
Почему бы тебе не вернутся в кровать?
Už nikdy se nevrátíš k C.I.A.!
Ты никогда не вернешься в ЦРУ!
Proč se ty nevrátíš, Cogburne?
Почему б тебе не повернуть, Когберн?
Co když se nevrátíš než vychladnou motory?
А если ты не вернешься к моменту, когда двигатели остынут?
Dokud nevrátíš Pouchymu jeho zboží.
Пока не вернете Паучи таблетки.
Nevrátíš knihy půjčené z knihovny.
Не возвращаешь книги, взятые в библиотеке педагогического института.
Proč prostě nevrátíš své lidství?
Почему бы тебе просто не включить свою человечность обратно?
Jestliže se nevrátíš do laboratoře a nepodrobíš se lékařské péči, můžeš zemřít!
Пошли в лабораторию, там ты получишь медицинскую помощь, или ты умрешь!
Proč se nevrátíš zpátky k Mindy?
Почему ты не вернулся к Минди?
Se nikdy nevrátíš na Zemi-19, nikdy.
Ты больше не вернешься на Землю- 19. Никогда.
Jestli hned teď ten prsten nevrátíš… skončíš ve světě bolesti a utrpení.
Если ты немедленно не вернешь кольцо, скоро ты попадешь в мир страдания и боли.
Jestli mi to všechno nevrátíš.
Если я не верну эти вещи.
Результатов: 139, Время: 0.1661

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский