Примеры использования Nezdar на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Tohle je dočasný nezdar.
jsem nemohla riskovat nezdar.
Je však předčasné odepisovat ji jako nezdar.
Nezdar by s sebou nesl riziko těžkých politických následků,
Jestliže ale nezdar série rozhovorů započatých v Dauhá poškodí věrohodnost WTO, tento úspěch bude v ohrožení.
Rovněž nezdar dnešní konference v Londýně bude pravděpodobně využit jako rétorická zbraň proti velkým západním vládám
Nezdar zapříčinila absence vhodných mezinárodních institucí, jež by bděly
Nezdar série rozhovorů z Dauhá by byl víc než jen poznámka pod čarou v dějepisných knihách;
Nezdar Evropy či USA vrátit se k robustnímu růstu by poškodil globální ekonomiku.
Vzhledem ke všem těmto faktorům je prý nezdar na olympiádě zakódován v naší národní DNA.
MOSKVA- Největším zklamáním postkomunistické éry je nezdar Západu- a zejména Evropy- při budování úspěšného vztahu s Ruskem.
Nezdar při řešení kyperského problému by navíc dostal do patové situace už beztak skřípající bezpečnostní spolupráci mezi NATO a EU.
Voliče k odmítnutí Bushe vedl právě tento nezdar a močál nekonečného válčení,
Nezdar západoevropských vlád začít alespoň přemýšlet o tom,
Britto, není teď čas vysvětlit nám, že každý nezdar je zároveň příležitost?
kdo ji utvářejí, sázejí na její nezdar.
Nejenže je na pozadí mohutného ekonomického oživení v Asii patrnější hospodářský nezdar Indie, ale najevo vychází i selhání jejího politického systému.
Ché nepřežil politický nezdar a Evitin život ukončila nemoc,
Čerkesov pak učinil veřejné gesto zoufalství a přiznal nezdar Putinova projektu oživit ruskou vládu tím, že ji podřídí bezpečnostním složkám.
Za prvé se zdá, že úspěch a nezdar v dosahování trvalého hospodářského růstu jsou soustředěny v čase a prostoru.