NOSTALGIE - перевод на Русском

ностальгию
nostalgie
ностальгией
nostalgie
ностальгировать

Примеры использования Nostalgie на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je to taková nostalgie.
Вот такая ментальность.
Popadla mě nostalgie.
Заставили меня вспомнить о прошлом.
to jednoduše byla nostalgie?
не может быть, что вы просто испытали ностальгию?
Hele, radši odsud rychle mazej dokud jeho nostalgie nevyprchá a on nezmění svůj názor na věc.
Тебе лучше выметаться пока вся эта ностальгия не развеялась и он не передумал.
A jestli je to nostalgie:" Měli jste mě vidět jako prokurátora!".
А эта твоя ностальгия…" Видел бы ты меня, когда я был помощником прокурора в Квинсе.
Některým lidem se asi líbí nostalgie a vracení se k tomu, co bylo pohodlnější.
Может, людям просто нравится ностальгировать и возвращаться к тому, что дарило комфорт.
Nostalgie po období Edo v Japonsku
Ностальгия по эпохе Эдо в Японии
Dotek nostalgie, dotek elegance: toto je tajemství nových letních šatů 2014.
Прикосновение ностальгии, элегантность: это секрет новых летних платьев 2014 года.
Rád bych řekl, že je to nostalgie, ale pokaždé, když přemýšlím,
Хотел бы сказать, что это ностальгия, но каждый раз, когда надо что-то выбросить,
Nebudou mít žádné otřesné vzpomínky, jen pocit nostalgie. A smělého, zvídavého ducha do dalších dobrodružství.
Не будет никаких отвратительных воспоминаний они будут испытывать лишь ностальгию по своей прошлой жизни объединенную с духом смелого любопытства к тому.
Vůně skutečné nostalgie vyvstává z pánve plné bramborových placinek- nálezy pro svého hero krále Heike Rheker….
Запах настоящей ностальгии появляется из кастрюли с картофельными блинами- находки для босса HER- Beauty Heike Rheker….
Nostalgie po Sovětském svazu však nesouvisí ani tak s komunismem jako spíše s tradičními velmocenskými ambicemi Ruska.
Но ностальгия по Советскому Союзу связана больше с традиционными амбициями России как великой державы, чем с коммунизмом.
Ne, že si budeš myslet, že jsem zešílela, ale když jsem měla v plánu tě navštívit, přemohla mě nostalgie a podívej, co jsem našla.
Не думай, что я чокнутая, но когда я планировала увидеть тебя, я почувствовала такую ностальгию, и посмотри, что я нашла.
jak tohle bude fungovat bez jukeboxu, nostalgie a balónků a.
у нас получится без музыкального автомата, ностальгии и воздушных шариков.
také současná obamamánie může obsahovat prvek nostalgie a naděje.
иллюзия была красивой, и обамамания может отчасти объясняться ностальгией и надеждой.
Projevuje se obrovská nostalgie po posledním liberálním experimentu( od 20. let do revoluce roku 1952),
Существует большая ностальгия по последнему либеральному эксперименту( с 1920- х годов до революции 1952 года),
bolesti hlavy, nostalgie.
головные боли, ностальгию.
Já osobně jsem už dávno a bez nostalgie přijal„ princip reality“, aniž bych snižoval význam toho, co se stalo.
Со своей стороны я давно принял“ принцип действительности” без ностальгии- и не преуменьшая важности того, что произошло.
kde se naivní, přeslazená nostalgie považuje za nejvyšší formu zábavy.
это было в Ливерпуле где слащавая ностальгия считается лучшей формой развлечения.
současné oslabení demokratické kultury má obvykle podobu nostalgie po silném vedení- což je zřejmý podnět k uskutečňování státních převratů.
наблюдающееся сегодня ослабление демократической культуры обычно носит форму ностальгии по сильному руководству- явный стимул к совершению государственных переворотов.
Результатов: 90, Время: 0.1043

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский