ODMÍTNETE - перевод на Русском

вы откажетесь
odmítnete
odmítneš
nebudete chtít
вы отказываетесь
odmítáte
odmítnete
nechcete
vzdáváte se
odmítáš
stáhnete

Примеры использования Odmítnete на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bude bojovat, pokud odmítnete.
Он будет драться, если ты откажешься.
Však víte, kromě nás, když odmítnete.
Ну, знаешь, кроме нас, если ты откажешься.
Bála jsem se, že když vám to řeknu, odmítnete.
Я боялась, что если расскажу, ты откажешься.
Jestli odmítnete udělení rozvodu,
Если вы откажетесь дать развод,
A pokud odmítnete, nebude mít jinou možnost,
Если вы откажетесь, у нее не будет выбора, кроме как раскрыть вашу связь
Pokud odmítnete složit přísahu, ne jen že budete uvězněn,
Если вы отказываетесь дать клятву вас не только заключат в тюрьму
Ve chvíli, kdy odmítnete vypovídat a odejdete,
В ту секунду, когда вы откажетесь говорить и уйдете,
Pokud odmítnete, jsem si jistý, že separatistická rada bude víc než ochotná přistoupit na mou cenu.
Если вы отказываетесь, уверен, совет сепаратистов охотнее заплатит мою цену.
Když odmítnete, tisku bude podána informace o tom,
Если вы откажетесь, то прессе будет сообщено,
Byl jste si vědom toho, že vás můžou zatknout, pokud jim odmítnete předložit doklady?
Вы знали, что они арестуют вас если вы откажетесь показывать им документы?
A než odmítnete, chci vám připomenout,
И прежде, чем вы скажете нет, хочу напомнить вам,
Jestli odmítnete udělení rozvodu,
Если ты откажешься дать развод,
Pokud například zablokujete nebo odmítnete naše cookies, nebudete moct přidat díly do nákupního košíku v části žádosti o díly zákaznického servisu.
К примеру, если вы блокируете или отказываетесь от наших файлов cookies, то вы не сможете добавлять запросы на оказание услуг в корзину покупателя.
Vím, že odmítnete, ale jela jsem kolem
Я знаю, что вы скажете" нет", но я просто проезжала мимо
Odmítnete,… a zvolil jste proces,
Откажетесь- и тем самым вы согласитесь на судебный процесс,
Proto taky pozvání odmítnete… jako poslušná dcera… aby vaše matka neměla podezření.
И поэтому, как послушная девочка, ты откажешься от моего приглашения- чтобы твоя мама ничего не заподозрила.
tak se k tomu aspoň posaďte, než to odmítnete.
можешь сделать ты, это сесть до того, как откажешься от него.
Buď nám hned teď všechno řeknete, nebo odmítnete spolupracovat a já vám nakopu prdel.
Ты либо можешь рассказать нам все прямо сейчас, или отказаться от сотрудничества, и я надеру тебе задницу.
Ze všech sil se vás snažím prodat, takže když odmítnete případ, jako je tenhle.
Я гублю себя там, стараясь продать тебя, так что, когда ты отказываешься от такого дела.
který vám CIA zadala, takže pokud tohle odmítnete nebo zvořete, osobně dohlédnu na to,
так что если вы откажетесь или завалите эту миссию,
Результатов: 53, Время: 0.1376

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский