OHNIVÉ - перевод на Русском

огненные
ohnivý
ohnivou
ohnivé
ohně
planoucí
огня
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu
пламенные
огненной
ohnivý
ohnivou
ohnivé
ohně
planoucí
огненный
ohnivý
ohnivou
ohnivé
ohně
planoucí
огненную
ohnivý
ohnivou
ohnivé
ohně
planoucí
огонь
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu
огенные

Примеры использования Ohnivé на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rozerván kovovou explozí zachycen v ostnatém drátu ohnivé koule.
Ты порван металлом при взрыве, Спутан колючей проволокой. Огненный шар.
Jestlipak to nejsou Ohnivé Fretky.
Так, так, так, неужто это Огненные Хорьки.
Vrať se do pekla do propasti ohnivé, kam náležíš!
Возвращайся в ад в огненную яму, где и должен быть!
Jo, ve velké ohnivé kouli.
Да, в большой огненный шар.
Připravit katapulty a ohnivé koule!
Подготовьте заказанные стропы и огненные шары!
Jo, hodím ho do ohnivé propasti, kde drží všechny chudé lidi.
Да, я выброшу свой телефон в огненную пропасть, где он держит бедных людей.
Nechci. Potřebuji k ohnivé hoře.
Мне надо огненную гору.
Dobrá tedy. Čestný učeň půjde nejprve k Ohnivé hoře.
Очень хорошо, пусть благородный ученик сначала пойдет на Огненную Гору.
Ohnivé stvoření, které popírá zákony lidské i přírodní.
Огненное создание, бросающее вызов законам природы и человека.
Představuji vám Ohnivé Fretky!
Приветствуйте Огненных хорьков!
Přeskoč to k té ohnivé bažině. To zní dobře.
Переходи к Огненному болоту- это неплохо звучало.
Ohnivé plivátko.
Огненная плевательница.
Jako kdybych chtěla na Silase střílet ohnivé koule a utopit ho v kyselině.
Как я хочу выстрелить огненными шарами в Сайласа. и утопить его в кислоте.
Házet ohnivé koule na své soupeře.
Бросок огненного шара на ваших оппонентов.
Ohnivé horké s Tabasco
Огненно- горячий с Табаско
Ohnivé stvoření?
Огненное создание?
Dnes v noci pronikne mou hrudí ohnivé kopí.
Этой ночью огненное копье пронзит мое сердце.
ohnivé srdce a věřím,
Него пламенное сердце. я думаю,
Král si vybral za svůj znak ohnivé srce Pána Světla.
Король избрал своей эмблемой огненное сердце Владыки Света.
Jako 27 narozenin a vánoc v jedné ohnivé kouli.
Как 27 Дней Рождения и Рождества в одном огненном шаре.
Результатов: 104, Время: 0.1261

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский