OSAMĚLOU - перевод на Русском

одинокой
osamělý
svobodný
samotář
osamocený
nezadaný
opuštěný
single
lone
в одиночестве
sám
o samotě
samotného
osamělé
v osamění
osamotě
v soukromí
osamocený
na samotce
osamělost
одинокую
osamělý
svobodný
samotář
osamocený
nezadaný
opuštěný
single
lone
одинокий
osamělý
svobodný
samotář
osamocený
nezadaný
opuštěný
single
lone
одинокого
osamělý
svobodný
samotář
osamocený
nezadaný
opuštěný
single
lone
одиночестве
samotě
osamění
osamělosti
osamělou
osamocení
samotnou

Примеры использования Osamělou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
reálnou vyhlídkou na pomalou, studenou a osamělou smrt… někde na moři.
перспектива медленной смерти в холоде и одиночестве… где-нибудь на просторах океана.
dokud neumřeš strašně smutnou, osamělou smrtí, obklopená lidmi,
ты не умрешь ужасно печальной, одинокой смертью, в окружении людей,
Řekněme, že by chtěl nějaký psychopat vyhledat svobodnou, osamělou, strádající, neurotickou,
Итак, если вдруг психопат- убийца захотел бы найти одинокую, незамужнюю, эмоционально зависимую,
plánujete nějaký vtip- na osamělou bezbrannou dívku.
с беззащитной, одинокой девочкой.
Představte si jednu osamělou britskou fregatu,
Представьте, один одинокий британский фрегат,
V roce 2770 přiletěl na Osamělou horu drak Šmak a Arcikamu se zmocnil.
В 2770 г. Дракон Смауг Золотой напал на Одинокую Гору и захватил ее, а также сокровища, которые были там.
než zemřete osamělou, chladnou smrtí, kterou si stejně zasloužíte.
потом умрете одинокой, как вы того и заслуживаете.
Poté, co Drak obsadil Osamělou horu, se král Thrór pokusil dobýt zpět dávné království trpaslíků Morii.
Когда дракон захватил Одинокую гору Трор вспомнил о древнем царстве Мории.
jak táhnu tu osamělou, plačící ženu na hřiště?
пытающегося вытащить эту одинокую, плачущую женщину на бейсбольный стадион?
abych sbalil nějakou osamělou vědkyni, ale místo toho jsem si s vámi normálně popovídal.
с попыткой снять какую-нибудь одинокую аспирантку, но вместо этого пообщался с вами по-человечески.
ale ne navštívit osamělou mámu?
а не для того, чтобы навестить свою одинокую мамочку?
Myslel jsem, že se tam vrátím, vzdám hold mocným z Temného hvozdu, navštívím Jezerní město, znovu se podívám na Osamělou horu.
Я сходил бы снова туда побродить по тропкам Лихолесья побывать в Озерном Городе увидеть Одинокую Гору.
mladou, osamělou a v tomto světě ztracenou.
молодые, одинокие и потерявшиеся в этом мире.
35-letou osamělou matku, v té době zaměstnankyni cestovní kanceláře.
на имя Лори Хэммонд, 35- летней матери- одиночки, работающей турагентом.
Po ztrátě kontaktu se Skywalkerem se Obi-Wan Kenobi vydává na poslední známou pozici svého přítele na osamělou separatistickou fregatu daleko od Vnějšího okraje.
Потеряв связь со Скайуокером, Оби- Ван Кеноби отправился в последнее известное местоположение своего товарища, на один из фрегатов сепаратистов, что на далеких рубежах Внешнего Кольца.
Ale v pracích Caspara Davida Friedricha nám autor často nabízí malou, osamělou postavu a místo
Но что насчет работ Каспара Давида Фридриха, очень часто представляет он нам маленькую одинокую фигуру. И вместо того, чтобы наблюдать за этой фигурой,
1976 až 1994 a vypráví o zvláštním přátelství mezi Mary, osamělou osmiletou holčičkou,
рассказывает о переписке двух друзей в течение 18 лет- Мэри, одинокой 8- летней девочки,
Krásná a osamělá, to zni skvěle.
Красивый и одинокий- отлично звучит.
Osamělý kluk, kterého jsem potkal ve škole,
Одинокий мальчик, с которым я повстречал в школе,
Irina, Osamělá holubice.
Ирина, Одинокий белый голубь.
Результатов: 47, Время: 0.1287

Osamělou на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский