OSTROU - перевод на Русском

острым
ostrý
akutní
pálivou
pálivé
pikantní
pálivá
bystré
kořeněné
špičatým
pronikavý
резкую
ostrou
острую
ostrý
akutní
pálivou
pálivé
pikantní
pálivá
bystré
kořeněné
špičatým
pronikavý
острый
ostrý
akutní
pálivou
pálivé
pikantní
pálivá
bystré
kořeněné
špičatým
pronikavý
острая
ostrý
akutní
pálivou
pálivé
pikantní
pálivá
bystré
kořeněné
špičatým
pronikavý

Примеры использования Ostrou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, hledáte něco s ostrou špičkou, i když rána neni po stranách zubatá.
Ну, вам нужно искать что-то с острым концом, хотя рана с боков не резанная.
Podle řezné hrany ve tvaru U musí vražedná zbraň být tenkého,- oválného tvaru s ostrou špičkou.
Судя по U- образной канавке, оружие, которым нанесли это повреждение, было тонким, цилиндрической формы и с острым концом.
kdy se odmlčel v reakci na ostrou a podle jeho názoru nespravedlivou kritiku.
он молчал в ответ на резкую и, по его мнению, несправедливую критику.
vezme ten chladnou, ostrou čepel a podřízne vám krk od ucha k uchu!
задирает твою башку, и вот этим острым, холодным лезвием… пилит от уха до уха!
Cítím tu bolest, ostrou bolest tak… tak ostrou
Почувствовал боль, острую такую… как, знаешь, обжигающую,
kteří mají rádi ostrou špagetovou omáčku
которые любят острый соус, и люди,
a já strčím tu ostrou věc, kterou máš u sebe do tvýho zadku a vyleze ti až nosem.
и я воткну эту твою острую штуку тебе в зад, чтоб из носа вылезла.
Tento produkt má ostrou chuť a oranžovo-žluté barvy,
Этот продукт имеет острый вкус и оранжево-желтый цвет,
cítí ostrou bolest v levé ruce?
часто чувствует острую боль в левой руке?
pak musíš mít dutou jehlu, dost ostrou abys je propíchla.
потом нужна полая игла, достаточно острая, чтобы проколоть ее.
oddělených od sebe ne ostrou hranicí, ale plynulou sérií červenooranžových
которых разделяет не резкая грань, а непрерывный ряд красно- оранжевых
To znamená přinejmenším ostrou konfrontaci ohledně íránského úsilí vydobýt si regionální strategickou výhodu v podobě jaderné zbraně.
Это означает, как минимум, жесткую конфронтацию из-за попыток Ирана обладать региональным стратегическим преимуществом в форме ядерного оружия.
Žádná známka toho, že by někdo použil ostrou munici, alespoň nikdo s mušketami.
Ничто не указывает на то, что использовалось настоящее оружие, по крайней мере, не мушкеты.
Také se však setkaly s ostrou kritikou, když někteří půjčovatelé čelili obviněním ze spekulantství.
Но оно также столкнулось с жесткой критикой, а некоторых кредиторов обвинили в спекулятивных операциях.
deregulace podněcuje tak ostrou- a účinnou- opozici.
дерегулирование вызывает такое жестокое- и действенное- сопротивление.
položte do země zahradní talíř s ostrou hůlkou a podávejte šampaňské a předkrmy!
положить садовый поднос с заостренной палкой в землю и подавать шампанское и закуски!
Umístění Hatojamy na post velvyslance tedy může vyvolat ostrou kritiku, neboť jeho dědeček kdysi souhlasil s mírovým procesem, který navracel jen dva ostrovy,
Так что назначение Хатоямы послом в Россию может вызвать резкую критику, так как его дед когда-то согласился на мирный процесс только за два острова
kde domnělá čínská podpora súdánské vlády vyústila v ostrou kritiku a výhrůžky, že olympiáda v roce 2008 bude ocejchována jako„ genocidní hry“,
где воспринимаемая поддержка Китая суданскому правительству вылилась в резкую критику и угрозы заклеймить Олимпийские Игры 2008 года как“ Игры Геноцида”,
Ostrá omáčka může přivodit porod.
Острый соус может вызвать схватки.
Jen mít jasnou hlavu a ostré nože.
Мы должны держать наш нож острым, а разум- ясным.
Результатов: 48, Время: 0.1007

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский