НАСТОЯЩЕЕ - перевод на Чешском

současné
настоящее
текущей
нынешней
современной
данный
сегодняшний
существующие
сейчас
сегодня
одновременное
pravé
настоящее
правой
истинной
подходит
реальное
подлинные
справа
подходящее
вправо
skutečné
настоящее
реальные
по-настоящему
истинные
правда
существует
фактические
взаправду
наяву
opravdové
настоящие
реальные
по-настоящему
истинное
правда
подлинного
искреннее
přítomnost
присутствие
наличие
настоящее
současnosti
настоящее время
данный момент
настоящий момент
настоящем
наши дни
сегодня
сегодняшний день
сейчас
современности
dnešní
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее
opravdu
действительно
очень
правда
по-настоящему
серьезно
реально
честно
совсем
искренне
сильно
je
есть
является
находится
уже
там
так
в том
очень
становится
здесь
skutečně
действительно
правда
по-настоящему
настоящий
очень
фактически
реально
искренне
истинно
вправду
rodným

Примеры использования Настоящее на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это ваше настоящее имя?
Je to opravdu Vaše jméno?
Прошлое, прорезающееся в настоящее.
Minulost, probourává se do současnosti.
приводим в порядок настоящее.
dáváme do pořádku přítomnost.
Ваше настоящее имя, мадам,
Vaše skutečné jméno, prosím,
Но я лишена преимущества знать ваше настоящее имя тогда, как вы знаете мое.
Ale jsem v nevýhodě, když neznám vaše pravé jméno a vy moje znáte.
Оказывается его настоящее имя Эдвин Мусинга.
Ukázalo se, že se doopravdy jmenuje Edward Muusenga.
Это настоящее чудо.
Je to skutečně zázrak.
Это настоящее чудо, человеческая жизнь.
To je úžasný. Tohle je lidský život.
Это настоящее безумие.
To je opravdu šílené.
не может вернуть нас в настоящее!
ale ne vrátit nás do současnosti.
Я тебя знаю, Мэзер, твое былое, настоящее, будущее.
Znám tě, Mathere… tvou minulost, přítomnost, a budoucnost.
Камиль Ваше настоящее имя, или есть другое имя?
Camiel je tvoje pravé jméno, nebo máš ještě nějaké?
Это Ваше настоящее имя, Полин?
To je vaše skutečné jméno, Pauline?
Твое настоящее имя?
Tvoje reálné jméno?
А настоящее имя?
A jak se jmenuješ doopravdy?
Мое настоящее наследие- правда.
Ale pravda je můj odkaz.
Это было настоящее признание в любви.
Skutečně jsem mu vyznala lásku.
Это было настоящее удовольствие… увидеть изнутри твою спальню.
Byla to opravdu pocta, že jsme mohli vidět tvoji ložnice zevnitř.
Флинн вернулся в настоящее.
Flynn je zpátky v současnosti.
Это мое настоящее.
Je to moje přítomnost.
Результатов: 2870, Время: 0.2581

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский