PŘEKROČIT - перевод на Русском

превышать
překročit
přesáhnout
přesahovat
než
převyšovat
překračovat
пересекать
překročit
překračovat
přejít
пересечь
překročit
překračovat
přejít
перейти
přejít
překročit
přecházet
jít
překračovat
se dostanete
переступить
překročit
překračovat
выходить
ven
vyjít
odejít
vylézt
jít
vzít
odcházet
jít ven
opustit
vycházet
переходить
přejít
překročit
přecházet
jít
překračovat
se dostanete
переступать
překročit
překračovat
превышает
překročit
přesáhnout
přesahovat
než
převyšovat
překračovat
перешагнуть
переправиться

Примеры использования Překročit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nechtěl jsem překročit hranici.
Я не хотел переступать черту.
A někdy musíš překročit čáru.
И порой нужно переходить черту.
které jsem nechtěl překročit.
которые я не хотел пересекать.
Obsah alkoholu nesmí překročit 63.
Содержание цеолита не превышает 30.
Mohl… překročit hranici.
Мог… Перейти границу.
které musíme překročit, Wade.
которую приходится переступать, Уэйд.
nedovolí ostatním fae překročit jejich hranice.
они не позволяют другим Фэйрам пересекать их границы.
Nechtěli jsme překročit mez.
Мы не хотели переходить границы.
Obsah hafnia by neměl překročit 0,01.
В мухоморах содержание мускарина не превышает, 02.
které prostě nemohu překročit.
через которую я не могу перейти.
Máš vůbec nějakou hranici, kterou nelze překročit?
У тебя вообще есть граница, которую переступать нельзя?
Sekvenční tok procesu je tudíž také obsažen v bazénu a nesmí překročit jeho hranice.
Поэтому поток управления находится внутри одного пула и не может пересекать его границ.
Zkouška nesmí překročit 20 minut.
При этом продолжительность полета не превышает 20 минут.
Walkerová ví, jaké hranice nesmí překročit.
Уолкер знает, что нельзя переходить границу.
které nesmí nikdo překročit.
которые нельзя перейти.
Nechtěl jsem překročit.
Я не хотел переступать.
Překročili hranici, kterou nemůžeme dovolit nechat překročit.
Центавр перешел черту, которую мы не позволим пересекать.
vámi- linka jsem přísahal, že nikdy překročit.
которую никогда не должен был переходить.
Ani nemusíš překročit hranici.
Не нужно даже границу пересекать.
Existují hranice, které bychom neměly překročit.
Существуют границы, которые нельзя переступать.
Результатов: 223, Время: 0.1693

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский