PŮST - перевод на Русском

пост
místo
příspěvek
úřad
postu
stanoviště
půst
postová
funkci
pozici
postovou
голодание
nedostatek
hladovění
půst
постишься
поста
místo
příspěvek
úřad
postu
stanoviště
půst
postová
funkci
pozici
postovou
постом
místo
příspěvek
úřad
postu
stanoviště
půst
postová
funkci
pozici
postovou
быстро
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno

Примеры использования Půst на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uložte půst, svolejte shromáždění,
Назначьте пост, объявите торжественное собрание,
Prostřednictvím meditace, skrze půst, odříkávání textů, různé techniky, by mohly být spouštěčem k tvorbě endogenního DMT,
Посредством медитации, посредством поста, песнопения, и множества других методов может быть задействована выработка эндогенного DMT что соотносится с мистическими
Půst na 16 hodin a jíst 8 hodin,
Пост в течение 16 часов
rci:, Přislíbila jsem půst Milosrdnému a nebudu dnes mluvit na člověka žádného?!
скажи:" Я дала Милостивому обет поста и не буду говорить сегодня с человеком"!
Není-liž toto půst, kterýž oblibuji: Rozvázati svazky bezbožnosti;
Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды,
rci:, Přislíbila jsem půst Milosrdnému a nebudu dnes mluvit na člověka žádného?!
Скажи:" Я Милосердному дала обет поста, И говорить сегодня я ни с кем не буду""!
Uložte půst, svolejte shromáždění,
Назначьте пост, объявите торжественное собрание,
Není nic lepšího než filmový večer, abychom nemysleli na půst, že parto?
Отличный вечер для отличного кино Чтобы отвлечься от поста, а, банда?
Když pak drahný čas přešel, a již bylo nebezpečné plavení,( neb již byl i půst pominul,) napomínal jich Pavel.
Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал.
se nebudete cítit dobře můžete půst zastavit.
ты будешь плохо себя чувствовать, ты можешь прекратить пост.
Vzpomínka na Kristovo utrpení Každý rok po celém světě začíná půst věřících křesťanů na Ash Wednesday.
Вспоминая Страсть Христа Каждый год во всем мире начинается пост для верующих христиан в Пепельную среду.
a vyhlásil půst všemu lidu Judskému.
и объявил пост по всей Иудее.
Přislíbila jsem půst Milosrdnému a nebudu dnes mluvit na člověka žádného?!
я дала Милостивому обет поститься и не стану сегодня ни с кем говорить""!
takže doufám, že tento půst bude stačit na to,
но надеюсь, что этого голодания было достаточно,
Předepsán jest vám půst, jakož předepsán byl předkům vašim, abyste báli se Boha.
Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам,- быть может, вы устрашитесь.
Porušíte svůj půst, je teprve Zelený čtvrtek,
Быстро вы нарушили свой Великий пост, сегодня только Чистый четверг,
Předepsán jest vám půst, jakož předepsán byl předkům vašim,
Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан тем,
měsíce devátého, že vyhlásili půst před Hospodinem všemu lidu v Jeruzalémě,
в девятоммесяце объявили пост пред лицем Господа всему народув Иерусалиме
Indie dnes čelí přeshraničnímu terorismu, na jehož strůjce by Mahátmova jediná odpověď- protestní půst- neudělala žádný dojem.
Индии сегодня стоит перед лицом угрозы международного терроризма, единственный ответ Махатмы на который- пост в знак протеста- оставил бы преступников равнодушными.
bude vykoupením nakrmení chudáků či půst, který se tomu rovná, aby tak člověk okusil následek činu svého.
направляющуюся к Каабе, или искупление- накормить бедняков, или равное этому- постом, чтобы он вкусил вред своего дела.
Результатов: 61, Время: 0.1038

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский