PACHY - перевод на Русском

запахи
vůně
pach
zápach
smrad
cítit
puch
odér
závan
smrdí
voní
запах
vůně
pach
zápach
smrad
cítit
puch
odér
závan
smrdí
voní
запаха
vůně
pach
zápach
smrad
cítit
puch
odér
závan
smrdí
voní
запахов
vůně
pach
zápach
smrad
cítit
puch
odér
závan
smrdí
voní

Примеры использования Pachy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
může to spustit cokoliv… Obrazy, pachy, zvuky.
угодно может напомнить о них- знаки, запахи, звуки.
No co vám mám povídat, jsou tam dva různé pachy, co se mu líbí?
Ну, есть два запаха которые ему особенно по душе, что тут скажешь?
Přestěhovali jsme se do nového bytu s cizím nábytkem a pachy.
В конце лета мы переехали в новую квартиру,"" полную незнакомых запахов и обставленную незнакомой мебелью.".
šlápoty u jezírka. Jemné pachy a zvuky.
учусь различать слабейшие запахи и звуки.
pes čichem analyzuje naši energii a naše tělní pachy.
собачий нос занят анализом вашей энергетики и различных запахов вашего тела.
která by mohla odhalit a rozpoznat pachy a chutě.
которая могла бы обнаруживать и распознавать запахи и привкусы.
co je nejdůležitěší, pachy, které definují vaše město.
а самое главное, запахи, определяющие город.
Jeho jedinečné vlastnosti práce k neutralizaci bio bakterie v ústech a pachy, které vytvářejí.
Его уникальные свойства работать для нейтрализации органических бактерий в полости рта и запахи, которые они создают.
barvy vypadají jasnější, pachy jsou silnější a věřím v.
краски ярче, запахи сильнее, и я верю в.
Teď jste si něčeho podivného před útokem- jakýkoliv, uh, podivné pachy, podivné zvuky?
Итак, вы заметили что-либо странное до нападения- странные запахи, шум?
byste riskovali nežádoucí pachy v dalších ohřívaných jídlech.
готовить блюда с самыми насыщенными ингредиентами, не боясь за перенос запаха на другие продукты.
cítit skutečné lidské pachy a cítit vlnu
чувствовать подлинные людские запахи, прикасаться к шерстяной,
kde se ty dva pachy střetávají, musí se rozhodnout,
где встречаются два запаха, она должна принять решение.
vaginální pachy, které se zdají mít žádné rozumné způsobit.
влагалища запахов, представляется разумным не вызывают.
kde se dva pachy střetávají, napochoduje si přímo skrz, jako kdyby to už dělala.
где два запаха встречаются, она проходит прямо, как и раньше.
průjmu a citlivosti na pachy či hluk.
чувствительность к запахам или звукам.
Moje duše nasákla pachem krve.
Запах крови пропитал мою душу.
Aby zanechali co nejvíc pachu, musejí se do toho pořádně ponořit zády.
Чтобы запах стал заметнее, нужно хорошенько приложиться спиной.
Musím se zbavit toho pachu!
надо убрать запах!
Šel jsem za pachem zrady!
Я шел на запах предательства!
Результатов: 60, Время: 0.1093

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский