PANDEMIE - перевод на Русском

пандемия
pandemie
pandemií
pandemic
эпидемии
epidemie
nákaza
nemoc
pandemie
mor
pandemii
пандемии
pandemie
pandemií
pandemic
эпидемия
epidemie
nákaza
nemoc
pandemie
mor
pandemii

Примеры использования Pandemie на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pandemie AIDS trvá už dvacet dva let
После двадцати двух лет пандемии СПИДа, администрация Буша заявляет о том,
jak se bude pandemie prasečí chřipky( H1N1) vyvíjet.
каким образом будет развиваться пандемия свиного гриппа H1N1.
šíření globální pandemie, vytvořil dynamickou mapovou simulaci zachycující šíření prodejen Wal-Mart napříč Spojenými státy.
распространение глобальной пандемии, экономист Томас Холмс создал динамичную картографическую модель, демонстрирующую распространение супермаркетов« Wal- Mart» в Соединенных Штатах.
Jaderný výbuch, pandemie, výbuch supervulkánu,
Эпидемия, извержение супер вулкана?
Dále hrála vedlejší role ve filmech Mezi náhrobními kameny( 2014), Aloha( 2015), Pandemie( 2016) a (Ne)obyčejný kluk 2017.
Получила известность благодаря ролям в таких фильмах, как Прогулка среди могил( 2014), Алоха( 2015), Пандемия( 2016) и Чудо 2017.
První výstražné známky pandemie se s nejvyšší pravděpodobností objeví v rozvojovém světě,
Начальные тревожные знаки пандемии скорее всего появятся в развивающихся странах,
neuvědomila jsem si, že pandemie HIV/AIDS takto přímo ovlivňuje ženy.
и я не осознавала что эпидемия ВИЧ/ СПИДa настолько непосредственно затрагивает женщин.
Namísto těchto ponaučení se mnozí lidé„ dozvěděli“, že pandemie jsou neškodní strašáci
Вместо этих уроков многие люди" научились"( ошибочно) тому, что пандемии- неопасные противники,
jsou globální pandemie, klimatické změny,
как глобальные пандемии, изменение климата,
Zemřel 9. listopadu 1918 v Paříži během pandemie na následky viru tzv. španělské chřipky.
Умер 2 декабря 1918 года в Париже от испанского гриппа во время пандемии этой болезни.
Velké popularity dosahovala především v nejistých časech po První světové válce a v době pandemie španělské chřipky.
Вскоре после Первой мировой войны и во время пандемии« испанского» гриппа.
Rok co rok se světu tu a tam připomene, že hrozba pandemie je všudypřítomná.
Каждый год миру по нескольку раз напоминают о том, что угроза пандемии присутствует постоянно.
nebezpečí v kyberprostoru a pandemie.
кибер- безопасность и пандемии.
Není to však první- ani nejničivější- pandemie, které kdy svět čelil.
Однако она является не первой, а также и не самой опустошительной пандемией, с которой столкнулся мир.
Rozpad biodiverzity, klimatické změny, pandemie, finanční krize: toto vše budou věci, nad kterými budeme přemýšlet.
Разрушение биоразнообразия, изменение климата, глобальные эпидемии, финансовые кризисы- вот вокруг чего будут наши думы.
Život byl odvádění od lidí, ale pandemie se jim stává hordami unkilled Živí mrtví.
Жизнь осушение вдали от людей, но пандемия была превратить их в орды неубитого ходячих мертвецов.
Pandemie, miliony úmrtí
Ѕандеми€, миллионы смертей,
Demokraté jsou banda buzíků, chřipkové pandemie, de Kooning je v MoMA muzeu,
еще что-то взорвалось в Афганистане, демократы- кучка жополизов, пандемия гриппа, де Кунинг в MoMA,
které straší obyčejné preppery, globální pandemie, nukleární holokaust,
которые будоражат простых выживальщиков- глобальная пандемия, ядерный холокост,
změna klimatu a pandemie prospěje oběma zemím.
изменение климата и эпидемии, принесут пользу обеим странам.
Результатов: 57, Время: 0.1297

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский