ЭПИДЕМИИ - перевод на Чешском

epidemie
эпидемия
вспышка
чума
nákazy
эпидемия
болезнь
инфекция
зараза
чума
заражение
вирус
pandemie
пандемия
эпидемии
mor
чума
эпидемия
мор
моровую язву
нашествие
epidemii
эпидемия
вспышка
чума
epidemií
эпидемия
вспышка
чума
nákaza
эпидемия
болезнь
инфекция
зараза
чума
заражение
вирус
nákaze
эпидемия
болезнь
инфекция
зараза
чума
заражение
вирус
mory
metly

Примеры использования Эпидемии на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы сбежали от эпидемии?
Chtěli jste utéct před morem?
Я рекомендую установить карантин во избежание эпидемии.
Navrhuji zřídit karanténu, abychom zabránili v šíření tohoto viru.
Я рекомендую ввести карантин во избежание эпидемии.
Navrhuji zřídit karanténu, abychom zabránili v šíření tohoto viru.
Существует четыре важных факта, чтобы понять, что такое Эбола и другие эпидемии.
Na Ebole a ostatních epidemiích je třeba pochopit čtyři klíčová fakta.
Скончался от тифа во время бушевавшей в Вене эпидемии.
Zemřel na infekci tyfu, který se v té době ve Vídni rozšířil v epidemii.
умер во время эпидемии.
poničeny ve válce Epigonů.
он знает причину эпидемии.
co způsobilo propuknutí.
Они сказали, что нашли лекарство от эпидемии.
Řekl, že našel lék na nákazu.
Она, кажется, думала, что эти эпидемии как-то связаны.
Muselo ji napadnout, že ta ohniska jsou spojená.
Даже во время эпидемии атипичной пневмонии( SARS) в Китае, японские компании продолжали долгосрочные инвестиции в Китай, привлекаемые наличием дешевой рабочей силы.
Dokonce i v době, kdy v Číně zuřila epidemie SARS, japonské společnosti nepřehodnotily dlouhodobé investiční sázky na příslib levné čínské pracovní síly.
Локальные эпидемии могут возникать в группах людей,
Tyto lokální epidemie se typicky objevují u skupin lidí,
голод и эпидемии вместе взятые.
hladomory a nákazy dohromady.
но социальные эпидемии не нуждаются в рынках
avšak sociální epidemie nepotřebuje trhy
появится нулевой пациент страшнейшей эпидемии, которую видел мир.
budou pacientem nula nejhorší nákazy, jakou tento svět viděl.
пожаров, или эпидемии СПИДа? Они что, не опасны?
hořící pacient, nebo pandemie AIDS není nebezpečná,?
стих 7 гласит что будут эпидемии, землетрясения и голод по всей земле.
na různých místech budou hladomory, mory a zemětřesení.
швейцарско- французским медиком и бактериологом Пастеровского института Александром Йерсеном во время эпидемии чумы в Гонконге.
švýcarsko-francouzský fyzik a bakteriolog z Institutu Louise Pasteura, během epidemie dýmějového moru v Hong Kongu.
Для покрытия дефицита финансирования и ликвидации эпидемии ТБ потребуется участие все более
K zacelení mezery ve financování a potlačení metly TBC bude nezbytné zapojení dalších-
где они были во время эпидемии,?
Kde byli během epidemie?
Подруга Сью Карли тоже стала жертвой эпидемии Хеков Поэтому Сью нашла себе нового собеседника на время ланча.
Když byla kamrádka Sue také obětí Heckovic moru, našla si Sue novou společnost na oběd.
Результатов: 194, Время: 0.2155

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский