NÁKAZY - перевод на Русском

заражения
infekce
nákazy
nakažení
infekci
vystavení
kontaminace
zamoření
инфекции
infekce
infekci
nákazy
infekcím
nákazou
nákazu
болезни
nemoci
onemocnění
choroby
chorobu
nákazy
neduhy
эпидемии
epidemie
nákazy
pandemie
mor
mory
metly
moru
заразы
nákazy
nemocí
заболевания
nemoci
onemocnění
choroby
poruchy
nákazy
poruchou
chorobu
чумы
moru
mor
morem
neštovic
cholery
morové nákazy
morových
morové epidemie
morovou
вспышке
záblesku
epidemii
vypuknutí
вируса
viru
virus
virem
virů
viry
virusu
virové
virovou
eboly
chřipky

Примеры использования Nákazy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
objevil zdroj nákazy.
найти источник появления эпидемии.
do hry promítlo téma nákazy.
это безумие- вводить тему болезни в игру.
Palestina ani Čečensko, dva prostory bolesti a teroristické nákazy, se dosud nezacelily.
Палестина и Чечня- два очага боли и террористической заразы- не излечены.
Počítám budoucí šíření nákazy.
Рассчитываю распространение заражения.
Teď je prioritou zastavení nákazy.
Наш самый главный приоритет сейчас это сдерживание вируса.
Svého bratra pošlu do vesnic, ve kterých během nákazy získal majetek.
Я послал брата в деревни которые он приобрел во время чумы.
Z doby 17 měsíců před vypuknutím nákazy.
Это случилось за семнадцать месяцев до вспышки эпидемии.
Myslím, že se to jmenuje:" Sousední státy a šíření nákazy Kalifátu.
Кажется, оно называется" Соседние государства и распространяющаяся зараза халифата.
Starám se o více objetí této nákazy než kdokoliv jiný na světě.
Я забочусь о большем числе страдающих этой болезнью, чем кто-либо в мире.
Možnost nákazy.
Возможность зapaжeния.
Ale výsledek je příznivý. Žádná známka nákazy.
Ho оказалось, что нет признаков зapaжeния.
Účinný dezinfekční koncentrát PedicoSanničí choroboplodné zárodky, čímž snižujeriziko nákazy.
Эффективный дезинфицирующий концентрат убивает бактерии и снижает опасность возникновения инфекционных заболеваний.
chrliče bakterií a nákazy.
распространители бактерий и эпидемий.
Tyhle laboratorní nákazy neumí Vzájemně syntetizovat aminokyseliny.
Эти лабораторные штаммы не способны синтезировать ту или иную аминокислоту.
Myslíš zdroj nákazy? Důvod, proč se všichni chvějeme strachy?
Ты имеешь ввиду источник болезни, причина, по которой мы все находимся в страхе?
Fakta a pravdy jsou obětmi této nákazy, stějně jako ostatní věci.
Ѕравда и факты пострадали от этой чумы так же сильно, как и все остальное.
Není žádné riziko nákazy nebo dalších útěků.
Нет риска ни распространения инфекций, ни дальнейших побегов.
vyvinuli test na zjištění nákazy.
разработала тест на выявление зараженных.
Nepotvrzené zprávy tvrdí, že výsledkem nákazy jsou nakaženy stovky lidí.
По неподтвержденным данным, сотни людей заражены в результате вспышки эпидемии.
Máte 3 oběti neznámé nákazy.
У вас тут три жертвы неизвестного возбудителя.
Результатов: 91, Время: 0.1315

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский