PITOMÝ - перевод на Русском

глупый
hloupý
blbej
hloupej
hlupáčku
blbý
pitomý
pitomej
hlupák
stupidní
blbá
дурацкий
hloupý
pitomý
stupidní
blbej
blbý
pitomej
blbou
debilní
blbá
blbé
тупой
hloupý
blbej
tupý
hloupej
blbý
pitomý
stupidní
blbá
debilní
pitomá
чертов
zatracený
zatracenej
zasranej
zasraný
sakra
kurva
zkurvenej
blbej
podělanej
zkurvený
идиотская
hloupý
debilní
idiotskej
blbou
pitomý
idiotská
тупо
blbost
hloupě
hloupý
blbý
pitomý
stupidní
na nic
prostě
тупые
hloupý
blbej
tupý
hloupej
blbý
pitomý
stupidní
blbá
debilní
pitomá
глупые
hloupý
blbej
hloupej
hlupáčku
blbý
pitomý
pitomej
hlupák
stupidní
blbá
глуп
hloupý
blbej
hloupej
hlupáčku
blbý
pitomý
pitomej
hlupák
stupidní
blbá
глупо
hloupý
blbej
hloupej
hlupáčku
blbý
pitomý
pitomej
hlupák
stupidní
blbá
дурацкие
hloupý
pitomý
stupidní
blbej
blbý
pitomej
blbou
debilní
blbá
blbé
дурацкое
hloupý
pitomý
stupidní
blbej
blbý
pitomej
blbou
debilní
blbá
blbé
дурацкая
hloupý
pitomý
stupidní
blbej
blbý
pitomej
blbou
debilní
blbá
blbé
тупая
hloupý
blbej
tupý
hloupej
blbý
pitomý
stupidní
blbá
debilní
pitomá
чертово
zatracený
zatracenej
zasranej
zasraný
sakra
kurva
zkurvenej
blbej
podělanej
zkurvený
чертову
zatracený
zatracenej
zasranej
zasraný
sakra
kurva
zkurvenej
blbej
podělanej
zkurvený
чертовы
zatracený
zatracenej
zasranej
zasraný
sakra
kurva
zkurvenej
blbej
podělanej
zkurvený
тупое
hloupý
blbej
tupý
hloupej
blbý
pitomý
stupidní
blbá
debilní
pitomá

Примеры использования Pitomý на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Můj pitomý přítel si myslí, že je Ben Boykewich nebo co.
Мой тупой парень возомнил себя кем то вроде Бена Бойкевича.
Pitomý děcko, ukradlo mi mou budoucnost.
Дурацкий ребенок украл мое будущее.
To je uplně pitomý.
Это так тупо.
Vy pitomý zbabělý idioti!
Вы глупые, трусливые идиоты!
Ty pitomý čubky.
Эти тупые сучки.
Jenom nějaký pitomý Ples nebe a pekla.
Это просто какой-то глупый бал" Рай и Ад".
Ty pitomý mizero!
Ты тупой ублюдок!
Ale ty si nemůžeš ani sednout a kouknout se se mnou na pitomý film?
А ты даже не хочешь посмотреть со мной дурацкий фильм?
Tohle je pitomý.
Это тупо.
Víš, že páchneš jako pitomý anděl.
Знаешь, ты пахнешь, как чертов ангел.
Pitomý krabice!
Глупые коробки!
Pitomý valhallský brány!
Тупые Врата в Вальгаллу!
Byl jsem pitomý, ale ne tak pitomý, abych to odmítl.
Я, конечно, был глуп, но не настолько, чтобы отказаться от этого предложения.
Ale ten pitomý motor… A mě.
Но этот глупый мотор… и я.
Jenom další pitomý vtípek, měla bych to ignorovat, ne?
Просто еще один тупой розыгрыш. и мне стоит игнорировать его, так?
Tys jí koupil pitomý balónek?
Ты- ты купил ей дурацкий шар?
Hele, tohle je trochu posraný a pitomý.
Эй, это выходит хреново и тупо.".
Už jsem se nemohla dívat na ten pitomý koberec.
Я просто… Больше не могла смотреть на этот чертов ковер.
To bylo pitomý od vás obou.
Это глупо с вашей стороны.
Ty tvoje pitomý hry nás mohly zničit oba, Franku. Já nechci znát pravdu!
Твои глупые игры могли погубить нас обоих, Фрэнк!
Результатов: 307, Время: 0.2183

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский