PLAMENE - перевод на Русском

пламени
plamenech
ohně
žáru
ohních
огня
ohně
ohnivého
ohnivý
plamene
požáru
palby
palebné
střelby
fire
krbu
горения
spalování
hoření
plamene
pálení
ohně
пламя
plamen
oheň
žár
plamja
огнем
ohněm
palbou
plamenem
požárem
palby
ohnivý
střelbu
sžíhání

Примеры использования Plamene на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chlorid lithný se používá i v pyrotechnice pro barvení plamene do tmavočervené barvy.
Нитрат лития используют в пиротехнике для окрашивания огней в красный цвет.
obyvatelé plamene!“!
сгинут обитатели адского пламени!
útočiště nehynoucího plamene.
блаженный пруд из бессмертного пламени.
Svou vinu tedy doznali- pryč s plamene obyvateli!
Так они готовы признать свои грехи. Да сгинут обитатели адского пламени!
Že si to zasloužím za odmítnutí Plamene?
Заслуженная кара за отказ от Пламени?
Oheň bez plamene pohltí schodiště,
Огонь без пламени поглотит лестницу,
Sloužil jsem čtyřem Velitelkám jako Držitel plamene, žádná z nich ani z poloviny tak chytrá
Я служил четырем Командующим как Хранитель Пламени, ни один из них не был хотя бы наполовину таким мудрым
Zastavíme ji jen, když získáme informace z Plamene a ty získáme jen, když to dáme Ontari do hlavy.
Единственный способ остановить ее- извлечь информацию из Огня, а для этого придется поместить его в голову Онтари.
Pokud je průměr sférického plamene pro zapálení větší
Если диаметр сферического пламени для зажигания больше нормального,
Maximální teplota plamene uhlovodíku je 3200 stupňů Celsia,
Максимальная температура горения углеводорода- 3 200° C,
vylhanými nazvali znamení naše- tito budou obyvateli plamene pekelného.
считали ложью Наши знамения, они- обитатели огня.
pravý strážný Earpova plamene.
истинного хранителя пламени Эрпов.
Ti však, kdož znamení Naše za lež prohlašovali, ti budou plamene pekelného obyvateli.
А те, которые не уверовали и отвергли знамения Аллаха, будут обитателями адского огня.
Mám potvrzeno, že tohle jsou nejaktuálnější seznamy bodů vzplanutí a teploty plamene pro hořlavé chemikálie.
Я проверила, это самые последние перечни температур возгорания и горения легковоспламеняющихся химикатов.
Masivní stíny, obsadil všechny jedním směrem od přímého plamene svíčky, zdálo obdařen ponurou vědomí,
Массивные тени, бросил все в одну сторону от прямой пламя свечи, казалось, обладает мрачным сознанием;
Ti však, kdož znamení Naše za lež prohlašovali, ti budou plamene pekelného obyvateli.
А те, которые пребывают в неверии, и считают наши знамения ложными, будут жителями адского пламени.
falešná velitelka potřebuje falešného Strážce Plamene.
фальшивому вождю нужен фальшивый хранитель огня.
dovedl jej k trestu plamene.
приведет к наказанию огнем.
musí se do plamene o teplotě 100 milionů stupňů vložit tzv.„ divertor“, jenž ho vyčistí.
для ее очистки в пламя с температурой в 100 миллионов градусов необходимо поместить« отвод».
vylhanými nazvali znamení naše- tito budou obyvateli plamene pekelného.
считают наши знамения ложными, будут жителями адского пламени.
Результатов: 92, Время: 0.1265

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский