Примеры использования Plyny на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Sopečné plyny se uvolňují při odplynění magmatu.
Jsou to plyny.
Vem tyhle skleníkové plyny.
Po tom Cadburským vejci, co jsem snědl mám trochu plyny.
Všechny halogenovodíky jsou za normálních podmínek plyny.
Udělejte mu rengen hrudníku a krevní plyny.
Jsi si jistá, že to nebyly plyny?
Studuju plyny.- Které?
Plyny, které by byly normálně uvolněny do vzduchu během rozkladu, byly uvězněny v pevné čokoládě a srážely měkkou tkáň v hnilobnou tekutinu.
Udělejte další krevní plyny, snižte její dechový objem na 300,
Plyny, které tvoří okolní vzduch( oxid uhličitý,
Udělejte další krevní plyny, dechový objem snižte na 300,
Horké plyny vycházející ze země)
Všude tam ve světě, kde jsou dopravovány kapaliny a plyny, přesvědčují agregáty a zařízení firmy SIHI více než 80 let o své vysoké kvalitě a výkonnosti.
Dejte ho na 100% kyslík, chci krevní plyny, rentgen hrudníku, CBC.
za vysokého tlaku, plyny mají tendenci být přitahovány k pevné povrchy, nebo" adsorbovaná".
Nejvýznamnější skleníkové plyny přirozeného původu jsou vodní pára,
Kromě jejich schopnost rozlišovat mezi různými plyny sorbenty pro PSA systémy jsou obvykle velmi porézní materiály,
kde se snoubí plyny s tekutinami a kde jsou skryta všechna tajemství a záhady našeho druhu.
okolní vzduch znečištěn prachem, kapalinami nebo plyny a při kontaktu s komponentami uvnitř skříně může dojít k jejich poškození.