PODROBNOSTÍ - перевод на Русском

сведений
informací
podrobností
zprávy
záznam
s podrobnostmi
детали
detaily
podrobnosti
díly
části
součástky
věci
specifika
podrobněji
подробности
detaily
podrobnosti
víc
informace
specifika
подробную информацию
podrobné informace
detailní informace
podrobnosti
více informací
další informace
detailních informací
деталей
detailů
dílů
podrobnosti
částí
součástek
věcí
komponentů
obrobků
подробностей
detaily
podrobnosti
informací
подробностях
detailech
podrobnosti

Примеры использования Podrobností на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Potřebuju víc podrobností.
Мне нужно больше деталей.
Nebudeme zacházet do podrobností.
Не будем вдаваться в детали.
Bohužel nemůžu zacházet do podrobností.
К сожалению, я не могу вдаваться в подробности.
Pár podrobností jsem upravil.
Я исправил пару деталей.
Neměl bych zacházet do podrobností, moc si to beru.
Я не стану вдаваться в детали. Я начал нервничать.
Chci víc podrobností.
Мне нужно больше деталей.
Já nebudu zacházet do podrobností.
Я не хочу вдаваться в детали.
mi poskytl pár podrobností.
если я уточню несколько деталей?
V naší galaxii tedy uvidíme mnohem více podrobností než kdekoliv jinde.
Так что в нашей галактике мы сможем разглядеть гораздо больше деталей, чем где-либо еще.
chci vidět hodně podrobností.
я хочу увидеть много деталей.
Pro více podrobností, pls poslat dotaz níže.
Для более подробной информации, PLS отправить запрос ниже.
Pro více podrobností, pls poslat dotaz níže.
Для более подробной информации, пожалуйста, отправьте запрос ниже.
Tady ten má více podrobností.
Это более подробное… Брунелло.
Mnohem víc podrobností bude opět na stránce Chronologie a dalších.
Гораздо более подробно будет вернуться на сайт хронологии и другие.
Zobrazení podrobností oaktivních připojeních prostřednictvím serveru služby Brána vzdálené plochy.
Общее представление о сведениях об активных подключениях через сервер шлюза удаленных рабочих столов.
Máte o oběti víc podrobností?
Есть еще информация о жертве?
Moc podrobností se tady nepíše.
Тут не очень подробно.
Detektive, nemůžu riskovat probírání podrobností.
Детектив, я не могу обсуждать с Вами детали.
Ušetři mě podrobností.
Избавь меня от подробностей.
Přišel o ni v… ušetřím vás podrobností.
Избавлю вас от подробностей.
Результатов: 149, Время: 0.154

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский