POLIBKEM - перевод на Русском

поцелуем
polibek
pusa
políbit
líbání
líbej
kiss
políbení
dej
políbíš
líbat
поцелуй
polibek
pusa
políbit
líbání
líbej
kiss
políbení
dej
políbíš
líbat

Примеры использования Polibkem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Volání o pomoc s polibkem?
Крик о помощи с поцелуйчиком?
Před dvěma měsíci, polibkem.
Два месяца назад, с поцелуя.
Seamusi, možná… možná bys měl začít, uh, jemným polibkem na krk.
Шеймус, возможно… возможно тебе стоит начать с легких поцелуев ее шеи.
Odstraňuji zbytky jeho kletby polibkem.
Убираю остатки проклятья с помощью поцелуя.
Krásná Heleno, nesmrtelným učiň mne polibkem svým!
Дорогая Хелен, сделайте меня бессмертным при помощи поцелуя.
Polibkem z pravé lásky.
Конечно же поцелуем истинной любви.
Polibkem jsem chtěla zamezit změně.
Как молния! Целую тебя… Я хотела избежать перемен.
Spanilá princezno, jak rád bych tě polibkem osvobodil a zatím musím být lupič.
Спящая принцесса как бы я хотел разбудить тебя поцелуем но вместо этого я должен вести себя как вор.
dík a skončilo to polibkem.
а закончилось поцелуем.
Sladká Heleno, mě nesmrtelnost dáš jediným polibkem." Pro tuto….
Прелестная Елена, даруй мне поцелуй бессмертия…( заикается) по-… по-.
Žádná žena, která na nás čeká po práci, se sklenicí a s polibkem. To se nám nemůže stát.
Нет женщины, ждущей дома после работы с выпивкой и поцелуем, этого не случится с нами.
jenž se změní v prince, Šípkovou Růženku, probuzenou polibkem.
лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу.
doručený a spečetěný polibkem.
подтвержденным и запечатанным поцелуем.
udělej to s tou šňůrkou a polibkem, určitě mu to bude hodně k smíchu.
И покажи поцелуй! Я уверен, что он тоже посмеется.
jinak byste to neukončila polibkem na dobrou noc.
ты бы не закончила его хорошим поцелуем на ночь.
kdo první vyjde z tohoto stanu obdarujete mě polibkem.
кто первый выйдет из этого шатра вы мне подарите поцелуй.
potřel si protilátkou rty a probudil mě polibkem jako ten princ.
он нанес это зелье на свои губы и разбудил меня поцелуем, точно как принц.
Abdulláh pojede do Jeruzaléma, kde jej polibkem přivítá sám Ariel Saron?
где его встретит приветственным поцелуем Ариель Шарон?
Neznat rozdíl mezi láskou a využíváním, polibkem, který nebyl zálohován bitím.
Когда ты не понимаешь разницу между любовью и насилием, что на удар не отвечают поцелуем.
muž, který před 30 lety polibkem probudil princeznu.
который разбудил поцелуем спящую принцессу 30 лет назад.
Результатов: 94, Время: 0.1044

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский