POPROS - перевод на Русском

попроси
požádej
řekni
popros
zeptej
požádat
říct
zeptat
pros
požádejte
požádáš
помолись
modli se
pomodli se
popros
pros
modlete se
pomodlete se
modl se
призови
popros
povolej

Примеры использования Popros на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Řekli:" Popros za nás Pána svého, aby nám vysvětlil, jaká má být!
Они сказали:« Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какая она»!
Řekli:" Popros za nás Pána svého, aby nám vysvětlil, jaká má být!
Они сказали:" Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, какова она!
Řekli:" Popros za Nás Pána svého, aby nám vysvětlil,
Они сказали:« Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам,
Řekli:" Popros za Nás Pána svého, aby nám vysvětlil,
Они сказали:" Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам,
Popros Pána svého za nás, aby pro nás dal vyrůst z toho,
Помолись за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того,
Řekli:" Popros za nás Pána svého, aby nám vysvětlil, jaká má být!
Они сказали:" Призови к нам твоего Господа, чтобы Он объяснил нам, какая она"!
Řekli:" Popros za nás Pána svého, aby nám vysvětlil, jaká má být!
Они сказали:" Помолись за нас Господу твоему, показал бы Он нам, какая она"!
Řekli:" Popros za Nás Pána svého, aby nám vysvětlil,
Они сказали:" Призови к нам твоего Господа, пусть Он скажет нам,
Řekli:" Popros za Nás Pána svého, aby nám vysvětlil,
Они сказали:" Помолись за нас Господу твоему, показал бы Он нам,
Řekli:" Popros za Nás Pána svého, aby nám vysvětlil, jakou má mít barvu!
Они( опять проявили упорство и) сказали:« Обратись с мольбой за нас к твоему Господу, чтобы Он разъяснил нам, каков ее[ коровы] цвет»!
dovol to, komu chceš, a popros Boha o odpuštění pro ně,
И у Аллаха попроси прощения для них,- Аллах,
Řekli:„ Popros za nás u Pána svého, aby naznačil nám,
Они сказали:« Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам,
Řekli:„ Popros za nás u Pána svého, aby naznačil nám přesně,
Они сказали:« Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам,
Řekli:" Popros za nás Pána svého, aby nám vysvětlil,
Они сказали:" Призови к нам твоего Господа, чтобы Он объяснил нам,
Řekli:" Popros za nás Pána svého, aby nám vysvětlil,
Они сказали:« Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам,
Řekli:„ Popros za nás u Pána svého, aby naznačil nám,
Они сказали:" Призови к нам твоего Господа, чтобы Он объяснил нам,
Řekli:„ Popros za nás u Pána svého, aby naznačil nám,
Они сказали:" Помолись за нас Господу твоему, показал бы Он нам,
Řekli:„ Popros za nás u Pána svého, jaké má býti barvy.“ Řekl:„ Zajisté praví Pán:
Они сказали:" Призови к нам твоего Господа, пусть Он скажет нам, какой она масти". Муса ответил:" Воистину, Он говорит,
Řekli:„ Popros za nás u Pána svého, jaké má býti barvy.“ Řekl:„ Zajisté praví Pán:
Они сказали:" Помолись за нас Господу твоему, показал бы Он нам, какая цветом она". Он сказал:" Он говорит, что она- корова рыжая;
Řekli:„ Popros za nás u Pána svého, aby naznačil nám přesně,
Они сказали:" Призови к нам твоего Господа, чтобы Он объяснил нам,
Результатов: 64, Время: 0.1152

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский