POSLUŠNOSTI - перевод на Русском

послушания
poslušnosti
повиновения
poslušnosti
подчинению
послушании
poslušnosti
покорности
poslušnosti
дрессировки

Примеры использования Poslušnosti на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Měl bys dělat ty testy poslušnosti v Evropě, Stanley.
Вы должны повторить опыт с подчинением в Европе, Стэнли.
Nemůžu poručit tvému srdci, ale budu velet tvé poslušnosti.
Я не хозяин твоему сердцу, но зато твоей верности.
A nech plynout čas k nabídce dobrých skutků a poslušnosti.
И используй оставшееся время для добрых дел и смирения.
Řekl:" Měl jsi ho naučit poslušnosti.
Он сказал," Я говорил тебе приучить его к послушанию,".
Je čas přimět Gastona a jeho spojence k poslušnosti.
Настало время привести Гастона и его союзников к грани.
Zprostili jste ho svatého slibu poslušnosti.
Вы освободили его от обета послушания.
Odpověď na Milgramovu Behaviorální studii poslušnosti"?
Ответ на поведение Милгрэма при изучении повиновения"?
Bůh žádá kravavou oběť Solomova vlastního dítěte, jako akt poslušnosti.
Книга Царств гласит, что Бог просит принести в жертву ребенка Соломона в знак послушания.
Naučím tě poslušnosti!
Я научу тебя слушаться!
život v cudnosti… chudobě a poslušnosti.
жизнь свои обеты целомудрия, бедности и послушания.
má svoje kořeny ve dvou historických a neslučitelných proviněních: prvním je naše dlouhá tradice poslušnosti, druhým ultraracionalismus při výkonu moci.
первый состоит в нашей давней традиции повиновения, второй-- ультра- рационализм в упражнениях власти.
našim Mrakotočným vládcům, tento dar na důkaz naší věrnosti a poslušnosti.
предлагаем нашему Прядильщику облаков эту дань в знак нашей верности и послушания.
namíchané ve stejném poměru z tyranie a slepé poslušnosti a.
сделанные из равных долей тирании и слепого повиновения, и.
přijal slib chudoby, čistoty a poslušnosti.
приняв обеты бедности, послушания и целомудрия.
Myslíme si, že Bůh je oslaven pouze ve veřejném poslušnosti, jako je sdílení evangelia s našimi sousedy,
Мы считаем, что Бог только прославился в общественном послушании, таких как делиться Евангелием с нашими соседями,
nudy a poslušnosti na jeho temné cestě do nedosažitelného ráje.
скуки и повиновения в своем темном путешествии к недостижимому раю.
to není jediný druh poslušnosti, na čem záleží.
это не единственный вид послушания, что имеет значение.
Tyto odkazy z Písma nám ukazují, že Duch svatý je pozitivním dusledkem poslušnosti príkazu Pána Jeíše Krista.
Все эти места из Писания дают нам знать, что крещение Святым Духом есть позитивный безоговорочный рузультат повиновения заповедям Господа Иисуса Христа.
konfuciánské koncepce věrnosti, poslušnosti a synovské úcty se měly přesunout z rodiny na národ.
конфуцианские понятия лояльности, послушания и сыновней почтительности должны быть перенесены с семьи на нацию.
Neexistuje větší známka poslušnosti našemu Pánovi, než to.
нет большего знака послушания господу нашему, чем такая смерть.
Результатов: 65, Время: 0.1357

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский