PRODEJŮ - перевод на Русском

продаж
prodeje
tržeb
obratu
odbyt
prodávání
prodejnost
продажи
prodej
prodávat
prodávání
obchod
tržby
trh
odbyt
distribuční
prodat
продажу
prodej
trh
obchod
prodávat
prodávání
koupi
prodat

Примеры использования Prodejů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A nakonec notář ze Ženevy legálně pohřbil spleť půjček, prodejů a nákupů.
Наконец, женевский нотариус дал возможность легально захоронить ту заварушку с кредитами, продажами и перепродажами.
Empirické studie zjistily spojitost mezi rozsahem prodejů z řad řídících pracovníků
Технико-экономический анализ определил связь между уровнем манипуляций руководителя при продажах и заработках- как легальных,
Do roku 2004 nashromáždila 175 miliónů prodejů svých desek, takže při předávání World Music Awards obdržela Diamond Award,
В 2004 году после продажи более 175 миллионов альбомов по всему миру она получила бриллиантовую награду World Music Awards,
Přibližně 25% prodejů připadá na USA,
Примерно 25% оборота приходится на США,
Doporučuji, aby byl odstraněn z této pozice a přeložen do prodejů, kam patří.".
Я рекомендую снять его с должности и перевести в отдел продаж, где ему самое место.
nejnovější statistiky prodejů nebo třeba podrobnosti o firemním pikniku.
данные о продажах или объявления о корпоративных вечеринках.
Před tím než dneska večer odjedu, nevadilo by ti, kdybys udělala půl tuctu kopií Jimovýcha mých prodejů- na ten zítřejší pohovor?
До моего отъезда сегодня вечером сделай пожалуйста пару дюжин копий отчетов о продажах моих и Джима… для нашего собеседования завтра?
Avšak dostávají dvou procentní podíl ze všech prodejů alb a nemusím vám říkat,
Они будут получать 2% от всех продаж И, я не говорил вам об этом, ребят,
Čtvrtletí roku 2007 se vEvropě prodalo 428787 automobilů Opel/Vauxhall( 78 procent celkových prodejů GME), což je nejlepší prodejní výsledek za 1. čtvrtletí od roku 2001.
С учетом 78 процентов продаж GM в Европе, Opel/ Vauxhall продал 428 787 автомобилей в первом квартале 2007 года, что является лучшим результатом по объему продаж с 2001.
kdy peníze vydělávají na maržích prodejů základních komodit,
зарабатывая свои деньги с марж на продажу основных товаров,
schopnost marketingových prodejů společnosti podle ročního plánu výcviku společnosti za rok 2017,
способность маркетинга продаж компании, в соответствии с годовым планом обучения компании за 2017 год,
podnítit vlnu prodejů- a potažmo způsobit ztráty držitelům z řad centrálních bank.
у евро нет будущего, вызвав волну продаж и, следовательно, потерь для центральных банков.
Výsledkem některých prodejů uměleckých děl je údajně pouhé přesunutí obrazů z jedné sekce trezoru do druhé,
Сообщают, что сделки на художественном рынке теперь иногда заключаются в простом перемещении картин из одной секции хранилища в другую,
dochází tak ke konečnému počtu 400 prodejů.
которые в сочетании с его собственными исследованиями в результате дали около 400 случаев.
pomáhat s dokládáním řádně uskutečněných prodejů našim partnerům.
на наши системы, обнаруживать и предотвращать мошеннические транзакции и">помогать нашим партнерам в предоставлении кредитов на продажу.
rostoucích prodejů aut, zotavujících se cen realit
увеличения продаж автомобилей, восстановления цен на жилье
americké operace těchto firem představovaly 63% jejich celosvětových prodejů, 68% jejich celosvětové zaměstnanosti,
на деятельность данных фирм в США приходилось 63% их мировых продаж, 68% их общей занятости,
identifikace prodejů a poskytování podpory při analýze vysokoprofilových podnikových projektů,
определение уровня продаж и оказание аналитической поддержки широкомасштабным проектам корпоративного уровня,
Mluvím tady o 100% nárůstu prodejů.
Это стопроцентный рост продаж!
Smartphony tvořily 78 procent prodejů mobilních telefonů.
Выносы и рули составляли 80 процентов собственных продаж Чинелли.
Результатов: 79, Время: 0.1168

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский