продавец
prodejce
prodavač
obchodník
prodávající
prodává
dealer
prodejci дилер
dealer
prodejce
obchodník
dealeři
rozdávající торговец
obchodník
dealer
prodavač
překupník
prodejce
pašerák
kupec поставщик
dodavatel
zprostředkovatel
poskytovatel
dealer
prodejce
distributor
spojku продаю
prodávám
prodám
prodat
neprodávám
na prodej
prodejce продажи
prodej
prodávat
prodávání
obchod
tržby
trh
odbyt
distribuční
prodat продавца
prodejce
prodavač
obchodník
prodávající
prodává
dealer
prodejci продавцом
prodejce
prodavač
obchodník
prodávající
prodává
dealer
prodejci продавцов
prodejce
prodavač
obchodník
prodávající
prodává
dealer
prodejci дилера
dealer
prodejce
obchodník
dealeři
rozdávající дилеру
dealer
prodejce
obchodník
dealeři
rozdávající торговца
obchodník
dealer
prodavač
překupník
prodejce
pašerák
kupec поставщика
dodavatel
zprostředkovatel
poskytovatel
dealer
prodejce
distributor
spojku торговцем
obchodník
dealer
prodavač
překupník
prodejce
pašerák
kupec поставщиков
dodavatel
zprostředkovatel
poskytovatel
dealer
prodejce
distributor
spojku дилером
dealer
prodejce
obchodník
dealeři
rozdávající
Žena říkala, že už jí unavoval můj vzhled prodejce ojetých aut. Жена говорит, надоел мой вид продавца поддержанных машин. Vypadá jako prodejce psího žrádla. Он выглядит, как торговец собачим кормом. Nákup u vašeho místního prodejce zajišťuje dobrou službu. Покупка у местного дилера гарантирует хорошее обслуживание. Byl jsem nejlepší prodejce .
naše systémy překonaly každého velkého prodejce na trhu. наши системы превосходят любого ведущего продавца на рынке. To je hovor prodejce aut před 27 minutami. Вот запись телефонного звонка автомобильному дилеру , сделана 27 минут назад. Pracuje pro prodejce bot BMI. Работал в BMI продавцом обуви. Jsou to papíry, které jsem dostal od prodejce . Это бумаги, которые я получил от продавцов . identifikuje výrobce nebo prodejce zboží. идентифицирует изготовителя или продавца товара. který označuje( nominální) prodejce . который указывает( номинальная) дилера . Dario Gonzales byl hlídač, žádný prodejce zbraní. Ano. Дарио Гонзалес был охранником, а не продавцом оружия. Она преследовала продавцов . Co když neexistuje prodejce v mém okolí? Что делать, если нет дилера в моем районе? obraťte se na místního autorizovaného prodejce . обращайтесь к своему местному авторизованному дилеру . být horký prodejce ve vaší oblasti. быть горячей продавца в вашем районе. Domníváme se, že zabil toho prodejce zbraní. Мы думаем, что он убил торговца оружием. Nechcete naštvat prodejce a riskovat zakázku. Вы не хотите расстраивать поставщика и рисковать своими комиссионными. To teď zabíjí prodejce knih? Теперь они убивают продавцов книг? Vím, že jsem byl dobrý prodejce . Я знаю, что я был хорошим продавцом .
Больше примеров
Результатов: 493 ,
Время: 0.1246