PRYČ Z MĚSTA - перевод на Русском

уехать из города
odjet z města
opustit město
vypadnout z města
zmizet z města
odejít z města
pryč z města
odjedu z města
dostat z města
покинуть город
opustit město
odjet z města
pryč z města
z města odejít
opouští město
vypadnout z města
opustil storybrooke
zmizet z města
vypadli z města
убраться из города
vypadnout z města
se dostat z města
odjet z města
pryč z města
уехала из города
odjela z města
opustila město
pryč z města
odešla z města
уехал из города
odjel z města
opustil město
odešel z města
pryč z města
utekl z města
zmizel z města
выбраться из города
se dostat z města
vypadnout z města
pryč z města
vypadnu z města
прочь из города

Примеры использования Pryč z města на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vidíš, teď nehrozí, že bys musel pryč z města.
Видишь? Теперь тебе не надо уезжать из города.
Pryč z města.
Подальше из города.
Pryč z města.
Куда-нибудь из города.
Budu pryč z města na pár dní.
Я иду из города на несколько дней.
Je pryč z města.
Она ушла из города.
Pojeďme tento týden pryč z města.
Давай сбежим из города в эти выходные.
Když jsme viděli všechny památky, vyrazili jsme pryč z města, abych mohl dělat tohle.
Увидев все достопримечательности мы выехали загород чтобы я мог сделать так.
Pro děti je dobré, že budou pryč z města.
Жить вдали от города хорошо для детей.
Nechci pryč z města, Jacku, ale z tohohle života.
Я хочу бросить не гopoд. A эту жизнь.
Chceme vyhnat Marcela a jeho upíry pryč z města.
Мы хотим, чтобы Марсель и его вампиры бежали из города.
V poslední době jsem to udělal. Nevěděl jsem, že jsi byl pryč z města.
В последний раз я не знал, что тебя нет в городе.
Za nedlouho budete oba dva pryč z města.
Уже скоро вы оба побежите из города.
Chtěli jsme pryč z města a já chtěla, aby mi ukázal svůj starý rajon.
Мы решили уехать из города, а я хотела посмотреть на любимые места его детства.
možná pryč z města.
Быть может уехать из города.
Takže zatímco je paní Taylor s Katy pryč z města, měla jsem hodně práce s připravováním Miguelovi oslavy.
И пока миссис Тейлор уехала из города с Кейти, я занимаюсь подготовкой к празднику Мигеля.
Je pryč z města, přišla jsem zalít kytky
Он уехал из города, поэтому я захожу, поливаю цветы,
Mimochodem, moje máma je na víkend pryč z města, takže dnes večer pořádám velkou párty.
Кстати, мама уезжает из города на выходные, я типа большую вечерику устраиваю сегодня.
Myslím, že zatímco byla pryč z města, utekl ze své boudy
Видимо, пока она была в отъезде, он сбежал из конуры,
A Liv je teď v letadle pryč z města a máte prezidenta v kapse.
И Лив в самолете, улетает из города, и президент у вас в кармане.
je Hickey pryč z města. Jedině, co by ta krysa mohla zkusit je, najmout si ho sám.
пока Хикки нет в городе Единственное что этот таракан может сделать… это самому нанять этого парня.
Результатов: 51, Время: 0.1095

Pryč z města на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский