MĚSTA - перевод на Русском

города
město
obec
městečko
городской
městský
city
místní
města
městskej
metropolitní
okresní
urban
obecní
центр
centrum
středisko
střed
centrála
centrálo
centrální
archy
CTOC
jádro
města
деревни
vesnice
obce
města
vsi
venkova
vesničky
osady
vesničany
селения
města
vesnice
город
město
obec
městečko
городе
město
obec
městečko
городу
město
obec
městečko
городского
městský
city
místní
města
městskej
metropolitní
okresní
urban
obecní
городским
městský
city
místní
města
městskej
metropolitní
okresní
urban
obecní
городские
městský
city
místní
města
městskej
metropolitní
okresní
urban
obecní
центра
centrum
středisko
střed
centrála
centrálo
centrální
archy
CTOC
jádro
města

Примеры использования Města на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zdi města a brány jsou pobořené.
Городские валы и ворота разрушались.
Nemůžete běhat po ulicích města, ale vezměte to k nájezdu.
Вы не можете бегать по городским улицам, только вдоль дорог.
Sám Roy Brown z města, živoucí legenda.
Рой Браун из центра, живая легенда… в его собственном воображении.
Počet obyvatel města roste.
Растет численность городского населения.
Byl jsem na druhé straně města, když jsme ji upalovali.
Я вообще был на другом конце деревни, когда мы ее сожгли.
Do rodného města už se nikdy nevrátili.
В родную деревню он больше не возвращался.
Zavřete brány města!
Закройте городские ворота!
Podle záznamů města tu máte sklep.
Судя по городским записям, у тебя здесь есть подвал.
Je na cestě z města.
Едет из центра.
Kdybychom chtěli, věru bychom byli vyslali varovatele do města každého.
Если бы Мы пожелали, то послали бы в каждое селение предостерегающего увещевателя.
U jezera se nacházejí města Kuopio a Vehmersalmi.
Рядом с озером находятся деревни Вейсъярве и Мяэкюла.
Zaměstnanci města.
Городские работники.
Je jasné, že nás poslal do města, abyste si mohli promluvit.
Ведь ясно, что он послал нас в деревню, чтобы поговорить с тобой.
Starosta ze mě chce udělat právníka města.
Ваш мэр хочет назначить меня городским прокурором.
Přivedl jsem sebou několik přátel z města!
Я привел к тебе твоих дорогих друзей из центра!
dokonalá volba pro stavbu domu mimo hluk města.
идеальный выбор для строительства дома вдали от городского шума.
které vysvětlují původ názvu města.
объясняющие название деревни.
Správci města jsou svědomití.
Городские блюстители нравов рьяно засучали рукава.
Musím jít do města.
Мне еще надо сходить в деревню.
Jo, Erin bude zkorumpovanou úřednicí města.
Да, Эрин собирается стать коррумпированным городским чиновником.
Результатов: 11465, Время: 0.1315

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский