PUBERŤÁK - перевод на Русском

подросток
teenager
puberťák
dospívající
puberťačka
v pubertě
kluk
dítě
mladý
mladík
puberťačku
подростком
teenager
puberťák
dospívající
puberťačka
v pubertě
kluk
dítě
mladý
mladík
puberťačku
подростка
teenager
puberťák
dospívající
puberťačka
v pubertě
kluk
dítě
mladý
mladík
puberťačku
подростку
teenager
puberťák
dospívající
puberťačka
v pubertě
kluk
dítě
mladý
mladík
puberťačku
тинейджер
teenager
puberťačka
puberťák

Примеры использования Puberťák на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Možná si byl jen zvědavej puberťák.
Ты просто был любопытным подростком.
Žádný puberťák nevstává brzo.
Подростков утром пушкой не разбудишь.
Můj děda byl ještě puberťák.
Мой дедушка был подростоком.
Ty jsi na tom spíš jako puberťák, co, kámo?
Ты больше в типе пушистого персика, да, приятель?
Puberťák s bouřícími se hormony.
Зрелый мальчик с играющими гормонами.
Jestli se z tebe stane puberťák, zabiju tě.
Пап… Если ты превратишься в подростка, я убью тебя.
Přestaň jednat jako puberťák, jsme tady samí dospělí.
Прекрати вести себя как тинэйджер мы все взрослые люди.
Jako puberťák.
Как у подростка.
musel to být nějaký jiný puberťák.
это должен быть один из других детей.
Mluvíš jako puberťák.
Ты говоришь как мальчишка.
Mám srdce jako puberťák.
У меня сердце, как у подростка.
je to klasický puberťák.
Типичные проблемы с подростками.
Ale pak bych přišla o to, Jak ti to dělá do zadku puberťák.
Но тогда я пропущу часть где вы берете его в задницу от подростка.
A víc videoher než asijskej puberťák.
У тебя видеоигр больше, чем у японского подростка!
Jako všechny normální holky v mém věku. Chovat se jako puberťák.
Как все девушки моего возраста, Я хотела громко смеяться и быть глупой.
Dva státy, aztécké chrámy, puberťák Derek.
Две страны, ацтекский храм, превративший Дерека в подростка.
Když děláš něco z toho, jsi jen další hormonální puberťák myslící na sex.
В такие моменты ты обычный подросток, у которого бушуют гормоны, когда он думает о сексе.
Prosím, nebuď jako puberťák a neřeš to takhle, ne takhle po telefonu.
Пожалуйста, не веди себя, как подросток, о таких вещах не говорят по телефону.
až bude puberťák? A bude chtít vědět, kdo je jeho práva máma?
когда он станет подростком и захочет узнать, кто его настоящая мама?
Je to vážně hodná holka, ale je taky puberťák a jako většina puberťáků necítí vinu, že lže svým rodičům.
Очень хорошая, но она подросток, и, как все они, лжет своим родителям без угрызений совести.
Результатов: 104, Время: 0.112

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский