REVERENDA - перевод на Русском

преподобного
reverende
ctihodný
přepodobný
monsignor
farář
священника
kněz
farář
duchovní
pastor
kazatel
reverend
vikář
oddávající
kaplan
klerik
реверенд
преподобному
reverende
ctihodný
přepodobný
monsignor
farář
преподобный
reverende
ctihodný
přepodobný
monsignor
farář
священник
kněz
farář
duchovní
pastor
kazatel
reverend
vikář
oddávající
kaplan
klerik

Примеры использования Reverenda на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pokud dokážeme najít růženec reverenda Knappa, možná náš pan Parish dokáže přečíst jeho příběh
Если мы сможем найти четки преподобного Нэппа, может, наш мистер Пэриш сможет увидеть их историю
Všichni až na reverenda Jonese, samozřejmě, který nemohl vstoupit do takového doupěte neřesti.
Все, кроме Священника- Джонса,"… который не мог допустить, чтобы его нога вступила в берлогу порока".
Protože vnuk reverenda Lawrence přece toho… anděla hrajícího na loutnu,
Потому что внук Реверенд Лоуренс получит эм… Мальчика с лютней,
Moji rodiče byli stoupenci reverenda Edgartina Sterryho,
Мои родители были последователями преподобного Эдгартина Стерри,
mohlo být poslední přání reverenda Jonese splněno.
исполнилась последняя воля Священника- Джонса,".
Zítra ráno se sejdeme v kostele u reverenda Danielse a domluvíme se,
Завтра утром мы соберемся в церкви преподобного Дэниела и попытаемся придумать,
duchovního vůdce, reverenda Roberta Jonese.
духовного лидера-… священника Роберта Джонса.
Julio, kdybyste informoval reverenda Price, že máme v případu průlom,
Хулио, сообщи Преподобному Прайсу, что у нас в деле прорыв,
Vyrozuměl jsem od reverenda Edaljiho, že jste dostal dopisy od toho stejného jedince, který soužil jeho rodinu.
Я узнал от преподобного Эдалджи, что вы получали письма от того же человека, что травил его семью.
Volám organizaci za práva menšin, reverenda Ala Sharptona
Я звоню в ассоциацию защиты цветных, преподобному Алю ШАрптону
Před chvilkou se mi doneslo, že reverenda Smithe, Bůh mu žehnej,
И мне тут вспомнился преподобный Смит, упокой господь его душу.
tady Cliff zabil reverenda, ale kdyby ano, proč by mu reverend vypsal šek na tisíc dolarů?
Клифф убил преподобного, но если он это сделал, почему преподобный выписал ему чек на тысячу баксов?
Kdyby nebylo reverenda-- kdyby nebylo reverenda, tak by se to asi ani nepodařilo postavit.
И если бы не священник, то… Если бы не священник- мы бы тут ничего и не делали.
Přeříznuté brzdové hadičky, ukradené mrtvoly toho idiota reverenda Cogginse, nechť odpočívá v pokoji.
Перерезанные тормозные шланги, подкинутые трупы, этот идиот Преподобный Коггинс, он… Упокой Господь его душу.
obvinit vyznamenaného námořníka… Reverenda, z něčeho takového, jako je ublížení vlastnímu synovi?
обвинять заслуженного морпеха… преподобного, в том, что он причинил вред собственному сыну?
Ne, radši budu pozorovat reverenda Smithe, jak káže volům a koňům.
Не бля, меня больше радует смотреть, как священник Смит читает проповеди быкам и лошадям.
opravila velkého reverenda Cottona Mathera?
поправлять великого преподобного, но, по-моему, в Библии сказано,
Prověřili nám skvělého reverenda Calvina a našli 15 výletů na Curaçao… jenom čtyři za minulý rok,
Они проверили преподобного Келвина, выяснилось, что он был в Кюрасао 15 раз,
jenž jste vyřkl při žádosti o pomoc, ale reverenda Mathera staršího.
ища спасения ты шептал не ее имя, а имя господина преподобного Матэра.
měl bych vykastrovat reverenda Garyho.
я должен буду кастрировать преподобного Гэри.
Результатов: 112, Время: 0.1234

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский